2 Chronicles 14:2
আসা নিষ্ঠাভরে তাঁর প্রভুর সেবা করেছিলেন|
2 Chronicles 14:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Asa did that which was good and right in the eyes of the LORD his God:
American Standard Version (ASV)
And Asa did that which was good and right in the eyes of Jehovah his God:
Bible in Basic English (BBE)
And Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God;
Darby English Bible (DBY)
And Asa did what was good and right in the sight of Jehovah his God;
Webster's Bible (WBT)
And Asa did that which was good and right in the eyes of the LORD his God:
World English Bible (WEB)
Asa did that which was good and right in the eyes of Yahweh his God:
Young's Literal Translation (YLT)
And Asa doth that which is good, and that which is right, in the eyes of Jehovah his God,
| And Asa | וַיַּ֤עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
| did | אָסָא֙ | ʾāsāʾ | ah-SA |
| that which was good | הַטּ֣וֹב | haṭṭôb | HA-tove |
| right and | וְהַיָּשָׁ֔ר | wĕhayyāšār | veh-ha-ya-SHAHR |
| in the eyes | בְּעֵינֵ֖י | bĕʿênê | beh-ay-NAY |
| of the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| his God: | אֱלֹהָֽיו׃ | ʾĕlōhāyw | ay-loh-HAIV |
Cross Reference
1 Kings 15:11
আসা তাঁর পূর্বপুরুষ দায়ূদের মতো প্রভু নির্দেশিত সত্ পথে জীবনযাপন করেন|
1 Kings 15:14
উচ্চ বেদীগুলিকে ধ্বংস না করলেও আসা আজীবন প্রভুর প্রতি অনুরক্ত ছিলেন|
2 Chronicles 31:20
রাজা হিষ্কিয় যিহূদায় এই সমস্ত ভাল ভাল কাজ করেছিলেন| তিনি তাঁর প্রভু ঈশ্বরের দৃষ্টিতে যা কিছু ভাল ও মঙ্গলজনক সেই সমস্ত কাজ করেছিলেন|
Luke 1:75
আর আমাদের জীবনের শেষ দিন পর্যন্ত তাঁর দৃষ্টিতে পবিত্র ও ধার্মিক থেকে তাঁর সেবা করে য়েতে পারি৷