1 Samuel 22:19 in Bengali

Bengali Bengali Bible 1 Samuel 1 Samuel 22 1 Samuel 22:19

1 Samuel 22:19
নোব ছিল যাজকদের শহর| শহরের সকলকেই দোযেগ হত্যা করল| পুরুষ, নারী, শিশু সকলকেই সে তরবারির কোপে শেষ করে দিল| সেই সঙ্গে মেরে ফেলল তাদের গরু, গাধা আর মেষগুলোকেও|

1 Samuel 22:181 Samuel 221 Samuel 22:20

1 Samuel 22:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.

American Standard Version (ASV)
And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen and asses and sheep, with the edge of the sword.

Bible in Basic English (BBE)
And Nob, the town of the priests, he put to the sword, all the men and women, children and babies at the breast, and oxen and asses and sheep.

Darby English Bible (DBY)
And Nob, the city of the priests, he smote with the edge of the sword, both men and women, infants and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.

Webster's Bible (WBT)
And Nob, the city of the priests, he smote with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.

World English Bible (WEB)
Nob, the city of the priests, struck he with the edge of the sword, both men and women, children and nursing babies, and oxen and donkeys and sheep, with the edge of the sword.

Young's Literal Translation (YLT)
and Nob, the city of the priests, he hath smitten by the mouth of the sword, from man even unto woman, from infant even unto suckling, and ox, and ass, and sheep, by the mouth of the sword.

And
Nob,
וְאֵ֨תwĕʾētveh-ATE
the
city
נֹ֤בnōbnove
priests,
the
of
עִירʿîreer
smote
הַכֹּֽהֲנִים֙hakkōhănîmha-koh-huh-NEEM
edge
the
with
he
הִכָּ֣הhikkâhee-KA
of
the
sword,
לְפִיlĕpîleh-FEE
both
men
חֶ֔רֶבḥerebHEH-rev
women,
and
מֵאִישׁ֙mēʾîšmay-EESH
children
וְעַדwĕʿadveh-AD
and
sucklings,
אִשָּׁ֔הʾiššâee-SHA
and
oxen,
מֵֽעוֹלֵ֖לmēʿôlēlmay-oh-LALE
and
asses,
וְעַדwĕʿadveh-AD
sheep,
and
יוֹנֵ֑קyônēqyoh-NAKE
with
the
edge
וְשׁ֧וֹרwĕšôrveh-SHORE
of
the
sword.
וַֽחֲמ֛וֹרwaḥămôrva-huh-MORE
וָשֶׂ֖הwāśeva-SEH
לְפִיlĕpîleh-FEE
חָֽרֶב׃ḥārebHA-rev

Cross Reference

1 Samuel 15:3
এখন যাও, অমালেকীয়দের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করো| ওদের তোমরা একেবারে শেষ করে দাও, ওদের সব কিছু ভেঙ্গে চুরে তছনছ করে দাও| কাউকে বাঁচতে দিও না| ছেলে মেয়ে কাউকে বাদ দেবে না| তাদের সমস্ত গরু, মেষ উটও তোমরা শেষ করে দেবে|”

James 2:13
তোমাদের উচিত অপরের প্রতি দয়া করা, য়ে কারও প্রতি দয়া করে নি, ঈশ্বরের কাছ থেকে সে বিচারের সময় দয়া পাবে না৷ কিন্তু য়ে দয়া করেছে সে বিচারের সময় নির্ভয়ে দাঁড়াতে পারবে৷

Hosea 10:14
সেজন্যে তোমার সৈন্যরা যুদ্ধের কোলাহল শুনবে এবং তোমাদের সব দুর্গগুলি ধ্বংস হবে| এটা সেই সময়ের মতো হবে যখন শল্মন বৈত্‌-অর্ব্বেল ধ্বংস করেছিল| সেই যুদ্ধের সময়, মাযেরা তাদের সন্তানদের সঙ্গেই নিহত হয়েছিল|

Isaiah 10:32
আজকে, সেনারা নোবেতে থামবে এবং জেরুশালেমের সিয়োন পর্বতের বিরুদ্ধে যুদ্ধের জন্য প্রস্তুত হবে|

Nehemiah 11:32
অনাথোত, নোবে, অননিয়া,

1 Samuel 22:11
অতঃপর রাজা শৌল যাজককে ডেকে আনতে কযেকজনকে পাঠালেন| তিনি অহীটুবের পুত্র অহীমেলক এবং তার সকল আত্মীযদের ডেকে পাঠালেন| তাঁরা সকলেই নোবের যাজক ছিলেন| তাঁরা সকলেই রাজা শৌলের কাছে এলেন|

1 Samuel 22:9
ইদোম পরিবারের দোযেগ সেখানে শৌলের আধিকারিকদের সঙ্গে দাঁড়িয়েছিল| দোযেগ বললেন, “আমি য়িশযের পুত্রকে নোবে দেখেছিলাম| সে অহীটুবের পুত্র অহীমেলকের সঙ্গে দেখা করতে এসেছিল|

1 Samuel 21:1
দায়ূদ চলে গেলেন| য়োনাথন শহরে ফিরে এলো|

1 Samuel 15:9
সব কিছু ধ্বংস করতে শৌলের এবং ইস্রায়েলীয়দের মন চাইল না| সেইজন্য তারা অগাগকে মেরে ফেলে নি| তাছাড়া পুষ্ট গাভী, সেরা মেষগুলোকেও তারা জীবিত রেখেছিল| সেই সঙ্গে আর যে সব জিনিস রেখে দেবার মতো, সেগুলোও রেখে দিয়েছিল| ঐগুলো তারা নষ্ট করতে চায নি| যেগুলো রাখার য়োগ্য় নয়, সেগুলোকে তারা নষ্ট করে দিয়েছিল|

Joshua 6:21
শহরে যা কিছু ছিল সব তারা ধ্বংস করে ফেলল| জীবিত সব কিছুকেই তারা মেরে ফেলল| যুবক যুবতী, বৃদ্ধ-বৃদ্ধা কাউকেই বাদ দিল না| গরু, মেষ, গাধা সকলকে তারা মেরে ফেলল|

Joshua 6:17
এই শহর এবং শহরের সবকিছু প্রভুর| শুধু গণিকা রাহব এবং তার বাড়ীর লোকরা বেঁচে থাকবে| এদের তোমরা হত্যা কোরো না, কারণ সে আমাদের দুজন গুপ্তচরকে সাহায্য করেছিল|