1 Samuel 19:6 in Bengali

Bengali Bengali Bible 1 Samuel 1 Samuel 19 1 Samuel 19:6

1 Samuel 19:6
শৌল য়োনাথনের কথা শুনলেন| শুনে তিনি প্রতিজ্ঞা করে বললেন, “যেমন প্রভুর অস্তিত্ব নিশ্চিত তেমনই নিশ্চিত হও যে দায়ূদকে হত্যা করা হবে না|”

1 Samuel 19:51 Samuel 191 Samuel 19:7

1 Samuel 19:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Saul hearkened unto the voice of Jonathan: and Saul sware, As the LORD liveth, he shall not be slain.

American Standard Version (ASV)
And Saul hearkened unto the voice of Jonathan: and Saul sware, As Jehovah liveth, he shall not be put to death.

Bible in Basic English (BBE)
And Saul gave ear to the voice of Jonathan, and said with an oath, By the living Lord, he is not to be put to death.

Darby English Bible (DBY)
And Saul hearkened to the voice of Jonathan, and Saul swore, [As] Jehovah liveth, he shall not be put to death!

Webster's Bible (WBT)
And Saul hearkened to the voice of Jonathan: and Saul swore, As the LORD liveth, he shall not be slain.

World English Bible (WEB)
Saul listened to the voice of Jonathan: and Saul swore, As Yahweh lives, he shall not be put to death.

Young's Literal Translation (YLT)
And Saul hearkeneth to the voice of Jonathan, and Saul sweareth, `Jehovah liveth -- he doth not die.'

And
Saul
וַיִּשְׁמַ֥עwayyišmaʿva-yeesh-MA
hearkened
שָׁא֖וּלšāʾûlsha-OOL
voice
the
unto
בְּק֣וֹלbĕqôlbeh-KOLE
of
Jonathan:
יְהֽוֹנָתָ֑ןyĕhônātānyeh-hoh-na-TAHN
and
Saul
וַיִּשָּׁבַ֣עwayyiššābaʿva-yee-sha-VA
sware,
שָׁא֔וּלšāʾûlsha-OOL
As
the
Lord
חַיḥayhai
liveth,
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
he
shall
not
אִםʾimeem
be
slain.
יוּמָֽת׃yûmātyoo-MAHT

Cross Reference

1 Samuel 14:39
ইস্রাযেলকে যিনি রক্ষা করেন, সেই প্রভুর নামে আমি শপথ করে বলছি, পাপ যদি আমার পুত্র য়োনাথনও করে থাকে তবে তাকেও মরতে হবে|” কেউ কোন কথা বলল না|

1 Samuel 19:10
শৌল বল্লম ছুঁড়ে দায়ূদকে দেওয়ালে গেঁথে দিতে গেলেন, কিন্তু দায়ূদ লাফ দিয়ে সরে গেলেন| বল্লম ফসকে গিয়ে দেওয়ালে বিঁধে গেল| সেই রাত্রে দায়ূদ পালিয়ে গেলেন|

1 Samuel 28:10
শৌল প্রভুর নামে শপথ করে সেই স্ত্রীলোকটিকে বললেন, “প্রভুর দিব্য দিয়ে বলছি যে তুমি এর জন্যে শাস্তি ভোগ করবে না|”

Psalm 15:4
ঈশ্বরকে যারা ঘৃণা করে সেই লোক, তাদের সম্মান করে না| কিন্তু যারা প্রভুর সেবা করে, সেই লোক তাদের সম্মান প্রদর্শন করে| যদি সে প্রতিবেশীর কাছে কোন প্রতিশ্রুতি করে থাকে, তবে সে তার প্রতিশ্রুতি পালন করে|

Proverbs 26:24
য়ে মন্দ সে ভাল কথা দিয়ে তার কুপরিকল্পনা ঢেকে রাখে| কিন্তু তার দুরভিসন্ধি থাকে তার হৃদয়ে|

Jeremiah 5:2
লোকে শুধু এই বলে প্রতিশ্রুতি নেয: ‘প্রভুর অস্তিত্ব য়েমন নিশ্চিত তার দিব্য, কিন্তু তারা আসলে তা বলে না|”