1 Peter 2:16
স্বাধীন লোক হিসাবে বাস কর; কিন্তু এই স্বাধীনতাকে অন্যায় কাজ করার ছুতো হিসেবে ব্যবহার করো না, বরং ঈশ্বরের লোক হিসাবে জীবনযাপন কর৷
As | ὡς | hōs | ose |
free, | ἐλεύθεροι | eleutheroi | ay-LAYF-thay-roo |
and | καὶ | kai | kay |
not | μὴ | mē | may |
using | ὡς | hōs | ose |
your | ἐπικάλυμμα | epikalymma | ay-pee-KA-lyoom-ma |
liberty | ἔχοντες | echontes | A-hone-tase |
for | τῆς | tēs | tase |
cloak a | κακίας | kakias | ka-KEE-as |
of | τὴν | tēn | tane |
maliciousness, | ἐλευθερίαν | eleutherian | ay-layf-thay-REE-an |
but | ἀλλ' | all | al |
as | ὡς | hōs | ose |
the servants | δοῦλοι | douloi | THOO-loo |
of God. | θεοῦ | theou | thay-OO |