1 Kings 8:34
আপনি অনুগ্রহ করে স্বর্গ থেকে সেই প্রার্থনা শুনে আপনার ইস্রায়েলের ভক্তদের অপরাধ মার্জনা করে, তাদের হৃত বাসভূমিতে তাদের ফিরিযে আনবেন| এই ভূমি আপনিই তাদের পূর্বপুরুষদের দিয়েছিলেন|
Then hear | וְאַתָּה֙ | wĕʾattāh | veh-ah-TA |
thou | תִּשְׁמַ֣ע | tišmaʿ | teesh-MA |
in heaven, | הַשָּׁמַ֔יִם | haššāmayim | ha-sha-MA-yeem |
and forgive | וְסָ֣לַחְתָּ֔ | wĕsālaḥtā | veh-SA-lahk-TA |
sin the | לְחַטַּ֖את | lĕḥaṭṭat | leh-ha-TAHT |
of thy people | עַמְּךָ֣ | ʿammĕkā | ah-meh-HA |
Israel, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
again them bring and | וַהֲשֵֽׁבֹתָם֙ | wahăšēbōtām | va-huh-shay-voh-TAHM |
unto | אֶל | ʾel | el |
the land | הָ֣אֲדָמָ֔ה | hāʾădāmâ | HA-uh-da-MA |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
thou gavest | נָתַ֖תָּ | nātattā | na-TA-ta |
unto their fathers. | לַֽאֲבוֹתָֽם׃ | laʾăbôtām | LA-uh-voh-TAHM |