1 Kings 6:36
এরপর তিনসারি কাটা পাথরের দেওয়াল ও একসারি এরস কাঠের দেওয়াল দিয়ে ঘিরে মন্দিরের ভেতরের অংশ তৈরী করা হল|
1 Kings 6:36 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he built the inner court with three rows of hewed stone, and a row of cedar beams.
American Standard Version (ASV)
And he built the inner court with three courses of hewn stone, and a course of cedar beams.
Bible in Basic English (BBE)
And the inner space was walled with three lines of squared stones and a line of cedar-wood boards.
Darby English Bible (DBY)
And he built the inner court of three rows of hewn stone, and a row of cedar-beams.
Webster's Bible (WBT)
And he built the inner court with three rows of hewn stone, and a row of cedar beams.
World English Bible (WEB)
He built the inner court with three courses of hewn stone, and a course of cedar beams.
Young's Literal Translation (YLT)
And he buildeth the inner court, three rows of hewn work, and a row of beams of cedar.
| And he built | וַיִּ֙בֶן֙ | wayyiben | va-YEE-VEN |
| the inner | אֶת | ʾet | et |
| הֶֽחָצֵ֣ר | heḥāṣēr | heh-ha-TSARE | |
| court | הַפְּנִימִ֔ית | happĕnîmît | ha-peh-nee-MEET |
| with three | שְׁלֹשָׁ֖ה | šĕlōšâ | sheh-loh-SHA |
| rows | טוּרֵ֣י | ṭûrê | too-RAY |
| of hewed stone, | גָזִ֑ית | gāzît | ɡa-ZEET |
| and a row | וְט֖וּר | wĕṭûr | veh-TOOR |
| of cedar | כְּרֻתֹ֥ת | kĕrutōt | keh-roo-TOTE |
| beams. | אֲרָזִֽים׃ | ʾărāzîm | uh-ra-ZEEM |
Cross Reference
1 Kings 7:12
রাজপ্রাসাদের আঙ্গিনা থেকে শুরু করে মন্দির প্রাঙ্গণ, মন্দিরের বারান্দা, ঘরের চারপাশে তিন সারি পাথর ও এক সারি এরস কাঠের দেওয়াল ছিল|
Exodus 27:9
“পবিত্র তাঁবুর জন্যে একটি আদালত চত্বর বানাবে| দক্ষিণ দিকে 100 হাত লম্বা পর্দা দেওয়া দেওয়াল থাকবে| এই পর্দা মসৃণ শনের কাপড়ের তৈরী হওয়া চাই|
Exodus 38:9
তারপর সে প্রাঙ্গণের চারিদিকে পর্দার একটি দেওয়াল তৈরী করল| দক্ষিণ দিকে সে 100 হাত লম্বা পর্দার একটি দেওয়াল তৈরী করল| এই পর্দাগুলো ছিল মিহি শনের কাপড় দিয়ে তৈরী|
2 Chronicles 4:9
এছাড়াও, শলোমন যাজকদের জন্য উঠোন, একটি বিরাট প্রাঙ্গণ এবং উঠোনের দরজাসমূহও বানিয়েছিলেন| এই দরজাগুলো পিতল মুড়ে দেওয়া হয়েছিল|
2 Chronicles 7:7
এবং শলোমন প্রভুর মন্দিরের সামনের অঙ্গণের মধ্যভাগ নিবেদন করলেন এবং তিনি হোমবলি ও মঙ্গল নৈবেদ্য়ের চর্বি অংশটি উত্সর্গ করলেন| শলোমন এই উত্সর্গগুলি অঙ্গণের মাঝখানে নিবেদন করলেন কারণ তিনি পিতলের যে বেদীটি বানিয়েছিলেন সেটি হোমবলি, শস্য নৈবেদ্য চর্বি ধারণের পক্ষে খুবই ছোট ছিল|
Revelation 11:2
কিন্তু মন্দিরের বাইরের প্রাঙ্গণের কোন মাপ নিও না, কারণ তা অইহুদীদের দেওয়া হয়েছে৷ বিয়াল্লিশ মাস ধরে তারা সেই পবিত্র নগরটি পায়ে দলবে৷