1 Kings 3:21 in Bengali

Bengali Bengali Bible 1 Kings 1 Kings 3 1 Kings 3:21

1 Kings 3:21
পরদিন সকালে আমি শিশুকে খাওয়াতে উঠে দেখি আমার পাশে একটি মৃত শিশু শোযানো আছে| তখন আমি খুঁটিযে লক্ষ্য করে দেখি য়ে সেটি মোটেই আমার শিশু নয়|”

1 Kings 3:201 Kings 31 Kings 3:22

1 Kings 3:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but when I had considered it in the morning, behold, it was not my son, which I did bear.

American Standard Version (ASV)
And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead; but when I had looked at it in the morning, behold, it was not my son, whom I did bear.

Bible in Basic English (BBE)
And when I got up to give my child the breast, I saw that it was dead; but in the morning, looking at it with care, I saw that it was not my son.

Darby English Bible (DBY)
And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead; and I considered it in the morning, and behold, it was not my son, whom I bore.

Webster's Bible (WBT)
And when I rose in the morning to nurse my child, behold, it was dead: but when I had considered it in the morning, behold, it was not my son, which I bore.

World English Bible (WEB)
When I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead; but when I had looked at it in the morning, behold, it was not my son, whom I bore.

Young's Literal Translation (YLT)
and I rise in the morning to suckle my son, and lo, dead; and I consider concerning it in the morning, and lo, it was not my son whom I did bear.'

And
when
I
rose
וָֽאָקֻ֥םwāʾāqumva-ah-KOOM
in
the
morning
בַּבֹּ֛קֶרbabbōqerba-BOH-ker
child
my
give
to
לְהֵינִ֥יקlĕhênîqleh-hay-NEEK
suck,
אֶתʾetet

בְּנִ֖יbĕnîbeh-NEE
behold,
וְהִנֵּהwĕhinnēveh-hee-NAY
dead:
was
it
מֵ֑תmētmate
considered
had
I
when
but
וָֽאֶתְבּוֹנֵ֤ןwāʾetbônēnva-et-boh-NANE

אֵלָיו֙ʾēlāyway-lav
it
in
the
morning,
בַּבֹּ֔קֶרbabbōqerba-BOH-ker
behold,
וְהִנֵּ֛הwĕhinnēveh-hee-NAY
was
it
לֹֽאlōʾloh
not
הָיָ֥הhāyâha-YA
my
son,
בְנִ֖יbĕnîveh-NEE
which
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
I
did
bear.
יָלָֽדְתִּי׃yālādĕttîya-LA-deh-tee

Cross Reference

Genesis 21:7
কেউ ভাবে নি য়ে আমি অব্রাহামের পুত্রের জন্ম দেব| কিন্তু এই বৃদ্ধ বয়সেও আমি অব্রাহামকে পুত্র দিতে পেরেছি|”

1 Samuel 1:23
ইল্কানা তার স্ত্রী হান্নাকে বলল, “যা ভাল বোঝ তাই কর| পুত্র বড় না হওয়া পর্য়ন্ত, তার শক্ত খাবার খাওয়ার শক্তি না হওয়া পর্য়ন্ত বাড়িতেই থাকতে পারে| প্রভু তাঁর প্রতিশ্রুতি পূর্ণ করুন|”সুতরাং পুত্র শক্ত খাবার খাওয়ার উপযুক্ত না হওয়া পর্য়ন্ত হান্না পুত্রের সেবা শুশ্রূষার জন্য বাড়িতে থেকে গেল|

Lamentations 4:3
এমনকি শিয়ালও তার শাবকদের স্তন পান করায়| কিন্তু আমার লোকরা খুব নিষ্ঠুর হয়ে উঠেছে| তারা মরুভূমিতে থাকা উট পাখীর মতো|