1 Kings 20:24 in Bengali

Bengali Bengali Bible 1 Kings 1 Kings 20 1 Kings 20:24

1 Kings 20:24
আপনি ঐ 32 জন রাজাকে সেনাবাহিনীর ওপর কর্তৃত্ব করতে না দিয়ে সেনাপতিদের সেনাবাহিনী পরিচালনা করতে দিন|

1 Kings 20:231 Kings 201 Kings 20:25

1 Kings 20:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
And do this thing, Take the kings away, every man out of his place, and put captains in their rooms:

American Standard Version (ASV)
And do this thing: take the kings away, every man out of his place, and put captains in their room;

Bible in Basic English (BBE)
This is what you have to do: take away the kings from their positions, and put captains in their places;

Darby English Bible (DBY)
And do this: take the kings away, every man out of his place, and put governors in their stead;

Webster's Bible (WBT)
And do this thing, Take the kings away, every man out of his place, and put captains in their rooms:

World English Bible (WEB)
Do this thing: take the kings away, every man out of his place, and put captains in their room;

Young's Literal Translation (YLT)
`And this thing do thou: turn aside the kings each out of his place, and set captains in their stead;

And
do
וְאֶתwĕʾetveh-ET
this
הַדָּבָ֥רhaddābārha-da-VAHR
thing,
הַזֶּ֖הhazzeha-ZEH
Take
עֲשֵׂ֑הʿăśēuh-SAY
kings
the
הָסֵ֤רhāsērha-SARE
away,
every
man
הַמְּלָכִים֙hammĕlākîmha-meh-la-HEEM
place,
his
of
out
אִ֣ישׁʾîšeesh
and
put
מִמְּקֹמ֔וֹmimmĕqōmômee-meh-koh-MOH
captains
וְשִׂ֥יםwĕśîmveh-SEEM
in
their
rooms:
פַּח֖וֹתpaḥôtpa-HOTE
תַּחְתֵּיהֶֽם׃taḥtêhemtahk-tay-HEM

Cross Reference

1 Kings 20:1
বিন্হদদ ছিলেন অরামের রাজা| তিনি তাঁর সেনাবাহিনী এক জায়গায় জড়ো করলেন| সেখানে তাঁর সঙ্গে আরো 32 জন রাজা য়োগদান করলেন| তাঁদের সঙ্গে ঘোড়া ও রথ ছিল| তারপর তারা সকলে মিলে শমরিয় আক্রমণ করে শমরিয় শহরের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করেছিলেন|

1 Kings 20:16
দুপুর বেলায় যখন বিন্হদদ ও অন্যান্য 32 জন রাজা দ্রাক্ষারস পান করে তাঁবুতে বেহুঁশ হয়ে পড়েছিলেন সে সময়ে রাজা আহাব আক্রমণ শুরু করলেন|

1 Kings 22:31
অরামের রাজার রথবাহিনীর

Proverbs 21:30
কোন ব্যক্তিই একটি পরিকল্পনাকে সফল করতে য়থেষ্ট জ্ঞানী নয় যদি ঈশ্বর তার বিরুদ্ধে থাকেন|