1 Kings 11:17
সে সময়ে হদদ ছিল নেহাতই শিশু| সে মিশরে পালিয়ে যায়| তার পিতার কিছু ভৃত্যও তখন তার সঙ্গে গিয়েছিল|
1 Kings 11:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
That Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt; Hadad being yet a little child.
American Standard Version (ASV)
that Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt, Hadad being yet a little child.
Bible in Basic English (BBE)
Hadad, being still a young boy, went in flight to Egypt, with certain Edomites, servants of his father;
Darby English Bible (DBY)
that Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt, Hadad being yet a little child.
Webster's Bible (WBT)
That Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt; Hadad being yet a little child.
World English Bible (WEB)
that Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt, Hadad being yet a little child.
Young's Literal Translation (YLT)
and Hadad fleeth, he and certain Edomites, of the servants of his father, with him, to go in to Egypt, and Hadad `is' a little youth,
| That Hadad | וַיִּבְרַ֣ח | wayyibraḥ | va-yeev-RAHK |
| fled, | אֲדַ֡ד | ʾădad | uh-DAHD |
| he | הוּא֩ | hûʾ | hoo |
| certain and | וַֽאֲנָשִׁ֨ים | waʾănāšîm | va-uh-na-SHEEM |
| Edomites | אֲדֹֽמִיִּ֜ים | ʾădōmiyyîm | uh-doh-mee-YEEM |
| of his father's | מֵֽעַבְדֵ֥י | mēʿabdê | may-av-DAY |
| servants | אָבִ֛יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
| with | אִתּ֖וֹ | ʾittô | EE-toh |
| him, to go | לָב֣וֹא | lābôʾ | la-VOH |
| into Egypt; | מִצְרָ֑יִם | miṣrāyim | meets-RA-yeem |
| Hadad | וַֽהֲדַ֖ד | wahădad | va-huh-DAHD |
| being yet a little | נַ֥עַר | naʿar | NA-ar |
| child. | קָטָֽן׃ | qāṭān | ka-TAHN |
Cross Reference
Exodus 2:1
লেবি পরিবারের একজন পুরুষ লেবি পরিবারেরই এক কন্যাকে বিয়ে করেছিল|
2 Samuel 4:4
শৌলের পুত্র য়োনাথনের মফীবোশত্ নামে একটি পুত্র ছিল| শৌল এবং য়োনাথন নিহত হয়েছেন এই খবর যখন য়িষ্রিযেল থেকে এল তখন মফীবোশতের বয়স পাঁচ বছর| মফীবোশত্কে যে মহিলা দেখাশোনা করতো এই সংবাদে সে অত্যন্ত ভীত হল এবং শত্রুরা আসছে এই ভেবে সে মফীবোশত্কে নিয়ে পালিয়ে গেল| কিন্তু দৌড়ে পালাবার সময়, সে ছেলেটিকে ফেলে দিল, তাই তার দুটো পা-ই পঙ্গু|
2 Kings 11:2
যিহোশেবা ছিলেন রাজা য়োরামের কন্যা, অহসিয়ের বোন| তিনি যখন দেখলেন সমস্ত রাজপুত্রদের হত্যা করা হচ্ছে, তখন অহসিয়ের এক পুত্র য়োয়াশকে নিয়ে একটা শয়ন ঘরে এক জন পরিষেবিকার সঙ্গে লুকিয়ে রাখলেন| অতএব তাঁরা য়োয়াশকে অথলিয়ার কাছ থেকে লুকিয়ে রাখলেন এবং এই ভাবে সে নিহত হল না|
Matthew 2:13
তাঁরা চলে যাবার পর প্রভুর এক দূত স্বপ্নে য়োষেফকে দেখা দিয়ে বললেন, ‘ওঠো!’ শিশুটি ও তাঁর মাকে নিয়ে মিশরে পালিয়ে যাও৷ যতদিন না আমি তোমাদের বলি, তোমরা সেখানেই থেকো, কারণ এই শিশুটিকে মেরে ফেলার জন্য হেরোদ এর খোঁজ করবে৷’