1 Corinthians 16:5 in Bengali

Bengali Bengali Bible 1 Corinthians 1 Corinthians 16 1 Corinthians 16:5

1 Corinthians 16:5
আমি মাকিদনিয়া হয়ে যাবার পরিকল্পনা করছি৷ মাকিদনিয়ার মধ্য দিয়ে যাবার পথে তোমাদের ওখানে যাব৷

1 Corinthians 16:41 Corinthians 161 Corinthians 16:6

1 Corinthians 16:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.

American Standard Version (ASV)
But I will come unto you, when I shall have passed through Macedonia; for I pass through Macedonia;

Bible in Basic English (BBE)
But I will come to you after I have gone through Macedonia, for that is my purpose;

Darby English Bible (DBY)
But I will come to you when I shall have gone through Macedonia; for I do go through Macedonia.

World English Bible (WEB)
But I will come to you when I have passed through Macedonia, for I am passing through Macedonia.

Young's Literal Translation (YLT)
And I will come unto you, when I pass through Macedonia -- for Macedonia I do pass through --

Now
Ἐλεύσομαιeleusomaiay-LAYF-soh-may
I
will
come
δὲdethay
unto
πρὸςprosprose
you,
ὑμᾶςhymasyoo-MAHS
when
ὅτανhotanOH-tahn
through
pass
shall
I
Μακεδονίανmakedonianma-kay-thoh-NEE-an
Macedonia:
διέλθω·dielthōthee-ALE-thoh
for
Μακεδονίανmakedonianma-kay-thoh-NEE-an
I
do
pass
through
γὰρgargahr
Macedonia.
διέρχομαιdierchomaithee-ARE-hoh-may

Cross Reference

Acts 19:21
এই ঘটনার পর পৌল ঠিক করলেন য়ে তিনি মাকিদনিয়া ও আখায়া হয়ে জেরুশালেমে যাবেন৷ তিনি বললেন, ‘সেখানে গিয়ে পরে আমি রোমেও যাব৷’

1 Corinthians 4:19
যাই হোক যদি প্রভুর ইচ্ছা হয় তবে খুব শিগ্গিরই আমি তোমাদের কাছে আসব এবং এই দান্ভিক লোকদের কথা শুনতে নয়, তাদের ক্ষমতা কি তা জানব৷

Acts 20:1
সেই হাঙ্গামা থেমে যাবার পর পৌল যীশুর অনুগামীদের ডেকে পাঠালেন, আর তাদের সকলকে উত্‌সাহ দান করে ও শুভেচ্ছা জানিয়ে মাকিদনিয়ার অঞ্চলগুলিতে যাবার জন্য রওনা দিলেন৷

2 Corinthians 1:15
আমার ভাইয়েরা, আমি তোমাদের কাছে একটা অনুরোধ করছি, তোমরা স্তিফান ও তাঁর পরিবারের বিষয়ে জান৷ আখায়াতে (গ্রীসে) তাঁরাই প্রথম খ্রীষ্টানুসারী হন৷ এখন তাঁরা খ্রীষ্টানুসারীদের সেবায় নিজেদের নিযোগ করেছেন৷ ভাইয়েরা, তোমাদের কাছে আমার অনুরোধ,