1 Chronicles 17:8
তুমি যখন যেখানে গিয়েছ আমি তোমার সহায় হয়ে, তোমার আগে আগে সেখানে গিয়ে তোমার শএুদের নিধন করেছি| এবার আমি তোমাকে পৃথিবীর সর্বাপেক্ষা খ্যাতিমান ব্যক্তিদের একজনে পরিণত করব|
1 Chronicles 17:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I have been with thee whithersoever thou hast walked, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a name like the name of the great men that are in the earth.
American Standard Version (ASV)
and I have been with thee whithersoever thou hast gone, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a name, like unto the name of the great ones that are in the earth.
Bible in Basic English (BBE)
And I have been with you wherever you went, cutting off before you all those who were against you; and I will make your name like the name of the greatest ones of the earth.
Darby English Bible (DBY)
and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a name, like unto the name of the great men that are on the earth.
Webster's Bible (WBT)
And I have been with thee whithersoever thou hast walked, and have cut off all thy enemies from before thee, and have made thee a name like the name of the great men that are in the earth.
World English Bible (WEB)
and I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a name, like the name of the great ones who are in the earth.
Young's Literal Translation (YLT)
and I am with thee whithersoever thou hast walked, and I cut off all thine enemies from thy presence, and have made for thee a name like the name of the great ones who `are' in the earth.
| And I have been | וָאֶֽהְיֶ֣ה | wāʾehĕye | va-eh-heh-YEH |
| with | עִמְּךָ֗ | ʿimmĕkā | ee-meh-HA |
| thee whithersoever | בְּכֹל֙ | bĕkōl | beh-HOLE |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| walked, hast thou | הָלַ֔כְתָּ | hālaktā | ha-LAHK-ta |
| and have cut off | וָֽאַכְרִ֥ית | wāʾakrît | va-ak-REET |
| אֶת | ʾet | et | |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| thine enemies | אֽוֹיְבֶ֖יךָ | ʾôybêkā | oy-VAY-ha |
| before from | מִפָּנֶ֑יךָ | mippānêkā | mee-pa-NAY-ha |
| thee, and have made | וְעָשִׂ֤יתִֽי | wĕʿāśîtî | veh-ah-SEE-tee |
| thee a name | לְךָ֙ | lĕkā | leh-HA |
| name the like | שֵׁ֔ם | šēm | shame |
| of the great men | כְּשֵׁ֥ם | kĕšēm | keh-SHAME |
| that | הַגְּדוֹלִ֖ים | haggĕdôlîm | ha-ɡeh-doh-LEEM |
| are in the earth. | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| בָּאָֽרֶץ׃ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
Cross Reference
Psalm 113:7
ঈশ্বর দরিদ্র লোকদের ধূলো থেকে ওপরে তোলেন| আস্তাকুঁড় থেকে ঈশ্বর ভিখারীদের তুলে আনেন|
1 Chronicles 17:2
নাথন উত্তর দিলেন, “তুমি যা করতে চাও করো, ঈশ্বর বয়ং তোমার সহায়|”
1 Chronicles 17:17
ঈশ্বর এটা কি তোমার কাছে এত ক্ষুদ্র, য়ে তুমি আমায় দূর ভবিষ্যতে আমার পরিবারের ভাগ্য বলবে? হে ঈশ্বর, তুমি কি আমাকে সামান্য লোকের চেয়ে বেশী কিছু দেখো?
Ezra 4:20
সেই সব লেখা পড়া হয় ও জানা যায় য়ে দীর্ঘকাল থেকেই জেরুশালেম শহরের বাসিন্দারা শাসকদের বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করে এসেছে| বিদ্রোহ এবং বিরোধিতার সৃষ্টি করা এই শহরের নিত্য নৈমিত্তিক ঘটনা| জেরুশালেম ও ফরাত্ নদীর পশ্চিমাঞ্চলে বহু ক্ষমতাবান রাজগণ রাজত্ব করে এসেছেন, এবং তাঁরা এই সমুদয অঞ্চল থেকে করও পেয়েছেন|
Psalm 18:1
তিনি বললেন, “প্রভু আমার শক্তি, আমি আপনাকে ভালোবাসি!”
Psalm 46:7
সর্বশক্তিমান প্রভু আমাদের সঙ্গে আছেন| যাকোবের ঈশ্বরই আমাদের নিরাপদ স্থান|
Psalm 46:11
সর্বশক্তিমান প্রভু আমাদের সঙ্গে আছেন| যাকোবের ঈশ্বরই আমাদের নিরাপদ স্থান|
Psalm 71:21
অতীতে যা করেছি তার থেকেও মহত্ কাজসমূহ করতে আমায় সাহায্য করুন| আমাকে আরাম দিতে থাকুন|
Psalm 75:7
প্রভুই বিচারক| কে গুরুত্বপূর্ণ হবে তা ঈশ্বরই স্থির করেন| ঈশ্বর একজন ব্যক্তিকে তুলে নেন এবং তাকে গুরুত্বপূর্ণ করে তোলেন| অন্যদিকে, তিনি অন্য এক ব্যক্তিকে টেনে নামিয়ে দেন এবং তাকে গুরুত্বহীন করেন|
2 Samuel 22:38
আমার শত্রুদের নিধন না করা পর্য়ন্ত আমি তাদের তাড়া করতে চাই| তারা ধ্বংস প্রাপ্ত না হওয়া পর্য়ন্ত আমি ফিরে আসতে চাই না|
2 Samuel 22:1
প্রভু যখন দায়ূদকে শৌল এবং অন্যান্য শত্রুদের হাত থেকে রক্ষা করলেন তখন দায়ূদ এই গীত গাইলেন:
2 Samuel 8:13
দায়ূদ 18,000 অরামীয়কে লবণ উপত্যকায পরাজিত করেন| যখন তিনি বাড়ী ফিরে এলেন তখন তিনি বিখ্যাত হয়ে গেলেন|
Genesis 28:15
“আমি তোমার সঙ্গে আছি| তুমি য়ে কোন জায়গায় যাও না কেন আমি তোমাকে রক্ষা করব এবং এই দেশে আবার ফিরিযে আনব| আমি তোমার কাছে যা প্রতিজ্ঞা করেছি তা পূর্ণ না করা পর্য্ন্ত আমি তোমায় ত্যাগ করব না|”
1 Samuel 18:14
প্রভু ছিলেন দাযূদের সহায়| তাই দায়ূদ সব কাজেই সফল হতেন|
1 Samuel 18:28
শৌল বুঝতে পারলেন, প্রভু দাযূদের সহায়| তিনি বুঝতে পারলেন মীখল দায়ূদকে ভালবাসে|
1 Samuel 26:10
প্রভু যখন আছেন তখন তিনি নিশ্চয়ই নিজেই শৌলকে শাস্তি দেবেন| তাছাড়া শৌলের স্বাভাবিক মৃত্যুও হতে পারে| কিংবা এও হতে পারে যুদ্ধেই শৌল মারা যাবেন|
1 Samuel 31:1
ইস্রায়েলের বিরুদ্ধে যুদ্ধে পলেষ্টীয়রা জিতে গেল| ইস্রায়েলীয়রা পলেষ্টীয়দের কাছ থেকে পালিয়ে গেল| গিল্বোয পর্বতের চূড়ায় অনেক ইস্রায়েলীয় মারা গেল|
2 Samuel 7:9
যেখানে যেখানে তুমি গিয়েছিলে, আমি সবসময় তোমার সঙ্গে ছিলাম| তোমার জন্য আমি তোমার শত্রুদের পরাজিত করেছি| আমি তোমাকে পৃথিবীর বিখ্যাত লোকদের একজন তৈরী করব|
2 Samuel 8:6
তারপর দায়ূদ দম্মেশকের অরামে কিছু সৈন্যকে রেখে দিলেন| অরামীয়রা দায়ূদের দাসে পরিণত হল এবং তার জন্য উপঢৌকন নিয়ে এল| দায়ূদ যে দিকে গেলেন, প্রভু সে দিকেই তাঁকে জয়ী করলেন|
2 Samuel 8:8
এছাড়াও দায়ূদ, বেটহ ও বেরোথা শহর থেকে বহু তামার জিনিসপত্র এনেছিলেন| (বেটহ এবং বেরোথা ছিল হদদেষরের অধীনস্থ দুটি নগরী|)
Luke 1:52
তিনিই শাসকদের সিংহাসনচ্যুত করেন, যাঁরা নতনম্র তাদের উন্নত করেন৷