1 Chronicles 16:43
এই সমস্ত উত্সবের পর প্রত্যেকে য়ে যার বাড়িতে ফিরে গেল| রাজা দায়ূদও তাঁর পরিবারকে আশীর্বাদ করতে নিজের প্রাসাদে ফিরে গেলেন|
1 Chronicles 16:43 in Other Translations
King James Version (KJV)
And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.
American Standard Version (ASV)
And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.
Bible in Basic English (BBE)
And all the people went away, every man to his house; and David went back to give a blessing to his family.
Darby English Bible (DBY)
And all the people departed every one to his house; and David returned to bless his household.
Webster's Bible (WBT)
And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.
World English Bible (WEB)
All the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.
Young's Literal Translation (YLT)
And all the people go, each to his house, and David turneth round to bless his house.
| And all | וַיֵּֽלְכ֥וּ | wayyēlĕkû | va-yay-leh-HOO |
| the people | כָל | kāl | hahl |
| departed | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
| every man | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
| house: his to | לְבֵית֑וֹ | lĕbêtô | leh-vay-TOH |
| and David | וַיִּסֹּ֥ב | wayyissōb | va-yee-SOVE |
| returned | דָּוִ֖יד | dāwîd | da-VEED |
| to bless | לְבָרֵ֥ךְ | lĕbārēk | leh-va-RAKE |
| אֶת | ʾet | et | |
| his house. | בֵּיתֽוֹ׃ | bêtô | bay-TOH |
Cross Reference
2 Samuel 6:19
তারপর তিনি ইস্রায়েলের প্রত্যেক মহিলা এবং পুরুষকে একটা গোটা রুটি, কিস্মিসের পিঠে এবং খেজুর পিঠে বিতরণ করলেন| তারপর সকলে বাড়ী ফিরে গেল|
Genesis 18:19
আমি অব্রাহামের সাথে এক বিশেষ চুক্তি করেছি| প্রভুর ইচ্ছা অনুসারে জীবনযাপনের জন্যে যাতে অব্রাহামের সন্তানসন্ততি ও উত্তরপুরুষগণ অব্রাহামের আজ্ঞা পালন করে তাই এই ব্যবস্থা করেছি| এটা করেছি যাতে তারা ন্যায়পরায়ণ ও সত্ জীবনযাপন করে| তাহলে আমি প্রভু, প্রতিশ্রুত জিনিসগুলি দিতে পারব|”
Joshua 24:15
“কিন্তু এমনও তো হতে পারে য়ে, তোমরা চাও না এই প্রভুর সেবা করতে| তাহলে আজই তোমরা নিজেরাই ঠিক করো কাকে তোমরা সেবা করবে| ফরাত্ নদীর অন্য পারে তোমাদের পূর্বপুরুষরা য়েসব দেবতাদের পূজা করত তোমরা কি তাদের সেবা করবে, নাকি এদেশের ইমোরীয়রা য়ে সব দেবতাদের উপাসনা করত তাদের সেবা করবে? নিজেরাই সেটা ঠিক করো| কিন্তু আমি আর আমার পরিবার সম্পর্কে বলতে পারি, আমরা প্রভুরই সেবা করব|”
1 Kings 8:66
পরের দিন শলোমন সকলকে বাড়ীতে ফিরে য়েতে বললেন| তারা সকলে রাজাকে ধন্যবাদ জানিয়ে তাঁর কাছ থেকে বিদায নিয়ে বাড়ি ফিরে গেল| তারা সকলেই প্রভু তাঁর দাস ও ইস্রায়েলের লোকদের জন্য য়েসব ভাল কাজ করেছিলেন সেই সব ভেবে খুবই উত্ফুল্ল ছিল
Psalm 101:2
আমি একজন বিচক্ষণ লোকের মত শুদ্ধ হৃদয় নিয়ে একটি শুদ্ধ জীবনযাপন করব| আপনি আমার গৃহের একান্ত অভ্য়ন্তরভাগে কখন আসবেন?