1 Chronicles 15:1 in Bengali

Bengali Bengali Bible 1 Chronicles 1 Chronicles 15 1 Chronicles 15:1

1 Chronicles 15:1
দায়ূদ নগরে নিজের জন্য প্রাসাদ বানানোর পর দায়ূদ সাক্ষ্যসিন্দুকটি রাখার জন্য একটি বিশেষ তাঁবু নির্মাণ করে বললেন,

1 Chronicles 151 Chronicles 15:2

1 Chronicles 15:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
And David made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.

American Standard Version (ASV)
And `David' made him houses in the city of David; and he prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.

Bible in Basic English (BBE)
And David made houses for himself in the town of David; and he got ready a place for the ark of God, and put up a tent for it.

Darby English Bible (DBY)
And he made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and spread a tent for it.

Webster's Bible (WBT)
And David made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.

World English Bible (WEB)
[David] made him houses in the city of David; and he prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.

Young's Literal Translation (YLT)
And he maketh for himself houses in the city of David, and prepareth a place for the ark of God, and stretcheth out for it a tent.

And
David
made
וַיַּֽעַשׂwayyaʿaśva-YA-as
him
houses
ל֥וֹloh
city
the
in
בָתִּ֖יםbottîmvoh-TEEM
of
David,
בְּעִ֣ירbĕʿîrbeh-EER
and
prepared
דָּוִ֑ידdāwîdda-VEED
place
a
וַיָּ֤כֶןwayyākenva-YA-hen
for
the
ark
מָקוֹם֙māqômma-KOME
of
God,
לַֽאֲר֣וֹןlaʾărônla-uh-RONE
pitched
and
הָֽאֱלֹהִ֔יםhāʾĕlōhîmha-ay-loh-HEEM
for
it
a
tent.
וַיֶּטwayyeṭva-YET
ל֖וֹloh
אֹֽהֶל׃ʾōhelOH-hel

Cross Reference

1 Chronicles 16:1
সাক্ষ্যসিন্দুকটা নিয়ে এসে লেবীয়রা সেটাকে দায়ূদের বানানো তাঁবুর মধ্যে রাখলেন| তারপর ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে হোমবলি ও মঙ্গল নৈবেদ্য উত্সর্গ করা হল|

1 Chronicles 15:3
সাক্ষ্যসিন্দুকটি রাখার জন্য য়ে জায়গাটি তৈরী হয়েছিল সেখানে সাক্ষ্যসিন্দুকটি আনবার জন্য দায়ূদ ইস্রায়েলের সমস্ত লোকদের জেরুশালেমে জড়ো হতে ডাক দিলেন|

1 Chronicles 17:1
প্রাসাদে ফিরে আসার পর দায়ূদ ভাব্বাদী নাথনকে বললেন, “আমি এরস কাঠের তৈরি রাজপ্রাসাদে বাস করি, কিন্তু সাক্ষ্যসিন্দুকটা পড়ে আছে তাঁবুতে| আমি ওটির জন্য একটা মন্দির বানাতে চাই|”

Psalm 132:5
য়তক্ষণ পর্য়ন্ত না আমি যাকোবের শক্তিমান ‘একজনের’ জন্য একটি বাসস্থান খুঁজে পাই ততক্ষণ পর্য়ন্ত আমি ওই সবের কোন কিছুই করবো না!”

2 Samuel 5:9
দায়ূদ সেই দুর্গে বাস করতে লাগলেন এবং সেই শহরকে “দায়ূদের শহর” বললেন| দায়ূদ মিল্লো নামে একটি অঞ্চল নির্মাণ করলেন| তিনি শহরের মধ্যে আরও অনেক বাড়ী তৈরী করলেন|

2 Samuel 13:7
দায়ূদ তামরের বাড়ীতে বার্তাবাহক পাঠালেন| বার্তাবাহক গিয়ে তামরকে বলল, “তোমার ভাই অম্নোনের বাড়ী যাও এবং তার জন্য খাবার তৈরী কর|”

2 Samuel 14:24
কিন্তু রাজা দায়ূদ বললেন, “অবশালোম তার নিজের বাড়ীতে ফিরে যেতে পারে| সে আমার সঙ্গে দেখা করতে পারবে না|” তখন অবশালোম নিজের বাড়ীতে ফিরে গেল| অবশালোম রাজার কাছে দেখা করতে যেতে পারল না|

Acts 7:46
দাযূদ ঈশ্বরের দৃষ্টিতে বিশেষ অনুগ্রহ লাভ করলেন আর যাকোবের ঈশ্বরের জন্য এক গৃহ নির্মাণ করার অনুমতি চাইলেন৷