1 Samuel 22:16 in Bengali

Bengali Bengali Bible 1 Samuel 1 Samuel 22 1 Samuel 22:16

1 Samuel 22:16
তবু রাজা বললেন, “অহীমেলক, তুমি আর তোমার আত্মীযস্বজন সকলকেই মরতে হবে|”

1 Samuel 22:151 Samuel 221 Samuel 22:17

1 Samuel 22:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.

American Standard Version (ASV)
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.

Bible in Basic English (BBE)
And the king said, You will certainly be put to death, Ahimelech, you and all your father's family.

Darby English Bible (DBY)
And the king said, Thou shalt certainly die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.

Webster's Bible (WBT)
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.

World English Bible (WEB)
The king said, You shall surely die, Ahimelech, you, and all your father's house.

Young's Literal Translation (YLT)
And the king saith, `Thou dost surely die, Ahimelech, thou, and all the house of thy father.'

And
the
king
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said,
הַמֶּ֔לֶךְhammelekha-MEH-lek
Thou
shalt
surely
מ֥וֹתmôtmote
die,
תָּמ֖וּתtāmûtta-MOOT
Ahimelech,
אֲחִימֶ֑לֶךְʾăḥîmelekuh-hee-MEH-lek
thou,
אַתָּ֖הʾattâah-TA
and
all
וְכָלwĕkālveh-HAHL
thy
father's
בֵּ֥יתbêtbate
house.
אָבִֽיךָ׃ʾābîkāah-VEE-ha

Cross Reference

Deuteronomy 24:16
“সন্তান দোষ করলে পিতামাতার বা পিতামাতা দোষ করলে তার জন্য সন্তানের প্রাণদণ্ড দেওয়া যাবে না| কোন ব্যক্তিকে কেবল তার নিজের করা অন্যাযের জন্যই প্রাণদণ্ড দেওয়া যাবে|

Matthew 2:16
হেরোদ যখন দেখলেন য়ে সেই পণ্ডিতরা তাঁকে বোকা বানিয়েছে, তখন তিনি প্রচণ্ড ক্রুদ্ধ হলেন৷ তিনি সেই পণ্ডিতদের কাছ থেকে য়ে সময়ের কথা জেনেছিলেন, সেই হিসাব মতো দু’বছর ও তার কম বয়সের যত ছেলে বৈত্‌লেহম ও তার আশেপাশের অঞ্চলে ছিল, সকলকে হত্যা করার হুকুম দিলেন৷

Daniel 3:19
তখন নবূখদ্নিত্‌সর ভীষণ রেগে গেলেন এবং শদ্রক, মৈশক ও অবেদ্-নগোর দিকে ভর্ত্সনাপূর্ণ দৃষ্টিতে তাকালেন| তিনি অগ্নিকুণ্ডটিকে সাতগুণ বেশী উত্তপ্ত করবার আদেশ দিলেন|

Daniel 2:12
যখন রাজা একথা শুনলেন, তিনি প্রচণ্ড রেগে গেলেন| তাই তিনি বাবিলের সমস্ত জ্ঞানী লোকদের হত্যা করার আদেশ দিলেন|

Daniel 2:5
রাজা নবূখদ্নিত্‌সর তাদের বললেন, “না, এই আমার সিদ্ধান্ত| তোমরাই আমাকে স্বপ্নটি সম্বন্ধে বলবে এবং তার ব্যাখ্যা দেবে| তোমরা যদি এটা না করতে পারো তবে আমি তোমাদের কেটে টুকরো করে ফেলার আদেশ জারি করব| আমি আরো একটি আদেশ দেব যাতে তোমাদের ঘর-বাড়ি জঞ্জালের স্তূপে পরিণত হয|

Proverbs 28:15
যখন এক জন দুষ্ট শাসক অসহায় লোকদের ওপর শাসন করে তখন সে হয়ে ওঠে একটি হিংস্র ভালুক বা একটি সিংহের মত য়ে যুদ্ধ করতে প্রস্তুত|

Esther 3:6
মর্দখয় য়ে ইহুদী হামন সে কথাও জেনেছিলেন| হামনের ইচ্ছা ছিল শুধু মর্দখয় নয়, রাজা অহশ্বেরশের রাজ্যে বসবাসকারী মর্দখযের জাতির সবাইকে হত্যা করা হোক|

1 Kings 19:2
ঈষেবল তখন এলিয়র কাছে দূত মারফত্‌ খবর পাঠালেন, “আমি প্রতিজ্ঞা করছি আগামীকাল এসময়ের আগে তুমি য়ে ভাবে ঐ ভাববাদীদের হত্যা করেছ ঠিক সে ভাবেই তোমাকে হত্যা করব| আর যদি তা না পারি তাহলে য়েন দেবতারা আমায় হত্যা করেন|”

1 Kings 18:4
এক সময়ে ঈষেবল প্রভুর সমস্ত ভাববাদীদের হত্যা করতে শুরু করেছিলেন| ওবদিয 100 জন ভাববাদীকে দুটি গুহার মধ্যে 50 ভাগের দুটি দলে লুকিয়ে রেখে ছিলেন এবং নিয়মিত তাদের খাবার ও জল এনে দিতেন|

1 Samuel 20:31
যতদিন য়িশযের পুত্র বেঁচে থাকবে, ততদিন তুমি না হবে রাজা, না পাবে রাজ্য| যাও, এক্ষুনি দায়ূদকে ধরে নিয়ে এসো কারণ সে মৃত্যুর সন্তান|”

1 Samuel 14:44
শৌল বললেন, “আমি যে প্রতিশ্রুতি করেছি| প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করলে ঈশ্বর আমাকে শাস্তি দেবেন| সুতরাং য়োনাথন মরবেই|”

Acts 12:19
এরপর হেরোদ পিতরকে অনেক খোঁজাখুঁজি করলেন, কিন্তু তাঁকে না পেয়ে প্রহরীদের নানাভাবে জিজ্ঞাসাবাদ করে তিনি সেই প্রহরীদের প্রাণদণ্ডের আদেশ দিলেন৷এরপর হেরোদ যিহূদা ছেড়ে কৈসরিয়া শহরে গিয়ে কিছুকাল সেখানে থাকলেন৷