Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Amos 6:12 in Tamil

ಆಮೋಸ 6:12 Bible Amos Amos 6

ஆமோஸ் 6:12
ஒரு கன்மலையின்மேல் குதிரைகள் ஓடுமோ? அங்கே ஒருவன் மாடுகளால் உழுவானோ? நியாயத்தை நஞ்சாகவும், நீதியின் கனியை எட்டியாகவும் மாற்றினீர்கள்.

Tamil Indian Revised Version
கன்மலையின்மேல் குதிரைகள் ஓடுமோ? அங்கே ஒருவன் மாடுகளால் உழுவானோ? நியாயத்தை விஷமாகவும், நீதியின் கனியைக் கசப்பாகவும் மாற்றினீர்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஜனங்கள் குதிரைகளைத் தளர்ந்த பாறைகளின் மேல் ஓடும்படிச் செய்வார்களா? இல்லை. ஜனங்கள் பசுக்களைப் உழுவதற்கு பயன்படுத்துவார்களா? இல்லை. ஆனால் நீங்கள் எல்லாவற்றையும் தலை கீழாகத் திருப்பினீர்கள். நீங்கள் நன்மையையும் நேர்மையையும் விஷமாக மாற்றினீர்கள்.

Thiru Viviliam
⁽பாறைகள்மேல் குதிரைகள் ஓடுமோ?␢ எருதுகளைக் கட்டிக்␢ கடலை உழுவதுண்டோ?␢ நீங்கள் நீதியை நஞ்சாக மாற்றினீர்கள்,␢ நேர்மையின் கனியை␢ எட்டிக்காயாய் ஆக்கினீர்கள்.⁾

Amos 6:11Amos 6Amos 6:13

King James Version (KJV)
Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:

American Standard Version (ASV)
Shall horses run upon the rock? will one plow `there’ with oxen? that ye have turned justice into gall, and the fruit of righteousness into wormwood;

Bible in Basic English (BBE)
Is it possible for horses to go running on the rock? may the sea be ploughed with oxen? for the right to be turned by you into poison, and the fruit of righteousness into a bitter plant?

Darby English Bible (DBY)
Shall horses run upon the rock? will [men] plough [thereon] with oxen? For ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into wormwood,

World English Bible (WEB)
Do horses run on the rocky crags? Does one plow there with oxen? But you have turned justice into poison, And the fruit of righteousness into bitterness;

Young’s Literal Translation (YLT)
Do horses run on a rock? Doth one plough `it’ with oxen? For ye have turned to gall judgment, And the fruit of righteousness to wormwood.

ஆமோஸ் Amos 6:12
ஒரு கன்மலையின்மேல் குதிரைகள் ஓடுமோ? அங்கே ஒருவன் மாடுகளால் உழுவானோ? நியாயத்தை நஞ்சாகவும், நீதியின் கனியை எட்டியாகவும் மாற்றினீர்கள்.
Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:

Shall
horses
הַיְרֻצ֤וּןhayruṣûnhai-roo-TSOON
run
בַּסֶּ֙לַע֙basselaʿba-SEH-LA
upon
the
rock?
סוּסִ֔יםsûsîmsoo-SEEM
plow
one
will
אִֽםʾimeem
there
with
oxen?
יַחֲר֖וֹשׁyaḥărôšya-huh-ROHSH
for
בַּבְּקָרִ֑יםbabbĕqārîmba-beh-ka-REEM
turned
have
ye
כִּֽיkee
judgment
הֲפַכְתֶּ֤םhăpaktemhuh-fahk-TEM
into
gall,
לְרֹאשׁ֙lĕrōšleh-ROHSH
fruit
the
and
מִשְׁפָּ֔טmišpāṭmeesh-PAHT
of
righteousness
וּפְרִ֥יûpĕrîoo-feh-REE
into
hemlock:
צְדָקָ֖הṣĕdāqâtseh-da-KA
לְלַעֲנָֽה׃lĕlaʿănâleh-la-uh-NA

ஆமோஸ் 6:12 in English

oru Kanmalaiyinmael Kuthiraikal Odumo? Angae Oruvan Maadukalaal Uluvaano? Niyaayaththai Nanjaakavum, Neethiyin Kaniyai Ettiyaakavum Maattineerkal.


Tags ஒரு கன்மலையின்மேல் குதிரைகள் ஓடுமோ அங்கே ஒருவன் மாடுகளால் உழுவானோ நியாயத்தை நஞ்சாகவும் நீதியின் கனியை எட்டியாகவும் மாற்றினீர்கள்
Amos 6:12 in Tamil Concordance Amos 6:12 in Tamil Interlinear Amos 6:12 in Tamil Image

Read Full Chapter : Amos 6