-
Ἀγρίππας Agrippa ah-GREEP-pahs அஹ்-Gற்ஏஏP-பஹ்ஸ் δὲ said thay தய் πρὸς unto prose ப்ரொஸெ τὸν tone டொனெ Παῦλον Paul, PA-lone PA-லொனெ ἔφη Thou A-fay A-fஅய் Ἐπιτρέπεταί art ay-pee-TRAY-pay-TAY அய்-பே-Tற்AY-பய்-TAY σοι permitted soo ஸோ ὑπὲρ to yoo-PARE யோ-PAற்ஏ σεαυτοῦ speak say-af-TOO ஸய்-அf-Tஓஓ λέγειν for LAY-geen ள்AY-கேன் τότε thyself. TOH-tay Tஓஃ-டய் ὁ Then oh ஒஹ் Παῦλος PA-lose PA-லொஸெ ἀπελογεῖτο Paul ah-pay-loh-GEE-toh அஹ்-பய்-லொஹ்-Gஏஏ-டொஹ் ἐκτείνας stretched ake-TEE-nahs அகெ-Tஏஏ-னஹ்ஸ் τὴν forth tane டனெ χεῖρα the HEE-ra ஃஏஏ-ர -
Περὶ think pay-REE பய்-ற்ஏஏ πάντων myself PAHN-tone PAஃந்-டொனெ ὧν happy, one ஒனெ ἐγκαλοῦμαι king ayng-ka-LOO-may அய்ன்க்-க-ள்ஓஓ-மய் ὑπὸ Agrippa, yoo-POH யோ-Pஓஃ Ἰουδαίων because ee-oo-THAY-one ஈ-ஊ-TஃAY-ஒனெ βασιλεῦ I va-see-LAYF வ-ஸே-ள்AYF Ἀγρίππα shall ah-GREEP-pa அஹ்-Gற்ஏஏP-ப ἥγημαι answer AY-gay-may AY-கய்-மய் ἐμαυτὸν for ay-maf-TONE அய்-மf-Tஓந்ஏ μακάριον myself ma-KA-ree-one ம-KA-ரே-ஒனெ μέλλων this MALE-lone MAள்ஏ-லொனெ ἀπολογεῖσθαι day ah-poh-loh-GEE-sthay அஹ்-பொஹ்-லொஹ்-Gஏஏ-ஸ்தய் ἐπὶ before ay-PEE அய்-Pஏஏ σοῦ thee soo ஸோ σήμερον touching SAY-may-rone SAY-மய்-ரொனெ -
μάλιστα because MA-lee-sta MA-லே-ஸ்ட γνώστην I GNOH-stane Gந்ஓஃ-ஸ்டனெ ὄντα know ONE-ta ஓந்ஏ-ட σε thee say ஸய் πάντων to PAHN-tone PAஃந்-டொனெ τῶν be tone டொனெ κατὰ expert ka-TA க-TA Ἰουδαίους in ee-oo-THAY-oos ஈ-ஊ-TஃAY-ஊஸ் ἐθῶν all ay-THONE அய்-Tஃஓந்ஏ τε customs tay டய் καὶ and kay கய் ζητημάτων zay-tay-MA-tone ழய்-டய்-MA-டொனெ διὸ questions thee-OH தே-ஓஃ δέομαι which THAY-oh-may TஃAY-ஒஹ்-மய் σου, are soo ஸோ μακροθύμως among ma-kroh-THYOO-mose ம-க்ரொஹ்-TஃYஓஓ-மொஸெ ἀκοῦσαί the ah-KOO-SAY அஹ்-Kஓஓ-SAY μου Jews: moo மோ -
Τὴν tane டனெ μὲν My mane மனெ οὖν oon ஊன் βίωσίν manner VEE-oh-SEEN Vஏஏ-ஒஹ்-Sஏஏந் μου of moo மோ τὴν life tane டனெ ἐκ ake அகெ νεότητος from nay-OH-tay-tose னய்-ஓஃ-டய்-டொஸெ τὴν my tane டனெ ἀπ' youth, ap அப் ἀρχῆς which ar-HASE அர்-ஃASஏ γενομένην was gay-noh-MAY-nane கய்-னொஹ்-MAY-னனெ ἐν at ane அனெ τῷ the toh டொஹ் ἔθνει first A-thnee A-த்னே μου among moo மோ ἔν mine ane அனெ Ἱεροσολύμοις own ee-ay-rose-oh-LYOO-moos ஈ-அய்-ரொஸெ-ஒஹ்-ள்Yஓஓ-மோஸ் ἴσασιν EE-sa-seen ஏஏ-ஸ-ஸேன் πάντες nation PAHN-tase PAஃந்-டஸெ οἱ at oo ஊ Ἰουδαῖοι Jerusalem, ee-oo-THAY-oo ஈ-ஊ-TஃAY-ஊ -
προγινώσκοντές knew proh-gee-NOH-skone-TASE ப்ரொஹ்-கே-ந்ஓஃ-ஸ்கொனெ-TASஏ με me may மய் ἄνωθεν from AH-noh-thane Aஃ-னொஹ்-தனெ ἐὰν the ay-AN அய்-Aந் θέλωσιν beginning, THAY-loh-seen TஃAY-லொஹ்-ஸேன் μαρτυρεῖν if mahr-tyoo-REEN மஹ்ர்-ட்யோ-ற்ஏஏந் ὅτι they OH-tee ஓஃ-டே κατὰ would ka-TA க-TA τὴν testify, tane டனெ ἀκριβεστάτην that ah-kree-vay-STA-tane அஹ்-க்ரே-வய்-STA-டனெ αἵρεσιν after AY-ray-seen AY-ரய்-ஸேன் τῆς the tase டஸெ ἡμετέρας most ay-may-TAY-rahs அய்-மய்-TAY-ரஹ்ஸ் θρησκείας straitest thray-SKEE-as த்ரய்-SKஏஏ-அஸ் ἔζησα sect A-zay-sa A-ழய்-ஸ Φαρισαῖος fa-ree-SAY-ose fஅ-ரே-SAY-ஒஸெ -
καὶ now kay கய் νῦν I nyoon ன்யோன் ἐπ' stand ape அபெ ἐλπίδι and ale-PEE-thee அலெ-Pஏஏ-தே τῆς am tase டஸெ πρὸς judged prose ப்ரொஸெ τοὺς for toos டோஸ் πατέρας the pa-TAY-rahs ப-TAY-ரஹ்ஸ் ἐπαγγελίας hope ape-ang-gay-LEE-as அபெ-அன்க்-கய்-ள்ஏஏ-அஸ் γενομένης of gay-noh-MAY-nase கய்-னொஹ்-MAY-னஸெ ὑπὸ the yoo-POH யோ-Pஓஃ τοῦ promise too டோ θεοῦ made thay-OO தய்-ஓஓ ἕστηκα of AY-stay-ka AY-ஸ்டய்-க κρινόμενος kree-NOH-may-nose க்ரே-ந்ஓஃ-மய்-னொஸெ -
εἰς which ees ஈஸ் ἣν promise ane அனெ τὸ our toh டொஹ் δωδεκάφυλον twelve thoh-thay-KA-fyoo-lone தொஹ்-தய்-KA-fயோ-லொனெ ἡμῶν ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ ἐν tribes, ane அனெ ἐκτενείᾳ instantly ake-tay-NEE-ah அகெ-டய்-ந்ஏஏ-அஹ் νύκτα NYOOK-ta ந்YஓஓK-ட καὶ serving kay கய் ἡμέραν God ay-MAY-rahn அய்-MAY-ரஹ்ன் λατρεῦον day la-TRAVE-one ல-Tற்AVஏ-ஒனெ ἐλπίζει and ale-PEE-zee அலெ-Pஏஏ-ழே καταντῆσαι night, ka-tahn-TAY-say க-டஹ்ன்-TAY-ஸய் περὶ hope pay-REE பய்-ற்ஏஏ ἧς to ase அஸெ ἐλπίδος come. ale-PEE-those அலெ-Pஏஏ-தொஸெ ἐγκαλοῦμαι For ayng-ka-LOO-may அய்ன்க்-க-ள்ஓஓ-மய் βασιλεῦ which va-see-LAYF வ-ஸே-ள்AYF Ἀγρίππα hope's ah-GREEP-pa அஹ்-Gற்ஏஏP-ப ὑπὸ sake, yoo-POH யோ-Pஓஃ τῶν king tone டொனெ Ἰουδαίων Agrippa, ee-oo-THAY-one ஈ-ஊ-TஃAY-ஒனெ -
τί should tee டே ἄπιστον it AH-pee-stone Aஃ-பே-ஸ்டொனெ κρίνεται be KREE-nay-tay Kற்ஏஏ-னய்-டய் παρ' thought pahr பஹ்ர் ὑμῖν a yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் εἰ thing ee ஈ ὁ incredible oh ஒஹ் θεὸς with thay-OSE தய்-ஓSஏ νεκροὺς you, nay-KROOS னய்-Kற்ஓஓS ἐγείρει that ay-GEE-ree அய்-Gஏஏ-ரே -
ἐγὼ verily ay-GOH அய்-Gஓஃ μὲν mane மனெ οὖν thought oon ஊன் ἔδοξα with A-thoh-ksa A-தொஹ்-க்ஸ ἐμαυτῷ myself, ay-maf-TOH அய்-மf-Tஓஃ πρὸς that prose ப்ரொஸெ τὸ I toh டொஹ் ὄνομα ought OH-noh-ma ஓஃ-னொஹ்-ம Ἰησοῦ to ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ τοῦ do too டோ Ναζωραίου many na-zoh-RAY-oo ன-ழொஹ்-ற்AY-ஊ δεῖν things theen தேன் πολλὰ contrary pole-LA பொலெ-ள்A ἐναντία to ane-an-TEE-ah அனெ-அன்-Tஏஏ-அஹ் πρᾶξαι the PRA-ksay Pற்A-க்ஸய் -
ὃ thing oh ஒஹ் καὶ I kay கய் ἐποίησα also ay-POO-ay-sa அய்-Pஓஓ-அய்-ஸ ἐν did ane அனெ Ἱεροσολύμοις in ee-ay-rose-oh-LYOO-moos ஈ-அய்-ரொஸெ-ஒஹ்-ள்Yஓஓ-மோஸ் καὶ Jerusalem: kay கய் πολλούς and pole-LOOS பொலெ-ள்ஓஓS τῶν many tone டொனெ ἁγίων of a-GEE-one அ-Gஏஏ-ஒனெ ἐγὼ the ay-GOH அய்-Gஓஃ φυλακαῖς saints fyoo-la-KASE fயோ-ல-KASஏ κατέκλεισα did ka-TAY-klee-sa க-TAY-க்லே-ஸ τὴν I tane டனெ παρὰ shut pa-RA ப-ற்A τῶν up tone டொனெ ἀρχιερέων in ar-hee-ay-RAY-one அர்-ஹே-அய்-ற்AY-ஒனெ ἐξουσίαν prison, ayks-oo-SEE-an அய்க்ஸ்-ஊ-Sஏஏ-அன் λαβών having la-VONE ல-Vஓந்ஏ ἀναιρουμένων received ah-nay-roo-MAY-none அஹ்-னய்-ரோ-MAY-னொனெ τε authority tay டய் αὐτῶν af-TONE அf-Tஓந்ஏ κατήνεγκα from ka-TAY-nayng-ka க-TAY-னய்ன்க்-க ψῆφον the PSAY-fone PSAY-fஒனெ -
καὶ I kay கய் κατὰ punished ka-TA க-TA πάσας them PA-sahs PA-ஸஹ்ஸ் τὰς oft tahs டஹ்ஸ் συναγωγὰς in syoon-ah-goh-GAHS ஸ்யோன்-அஹ்-கொஹ்-GAஃS πολλάκις every pole-LA-kees பொலெ-ள்A-கேஸ் τιμωρῶν tee-moh-RONE டே-மொஹ்-ற்ஓந்ஏ αὐτοὺς synagogue, af-TOOS அf-TஓஓS ἠνάγκαζον and ay-NAHNG-ka-zone அய்-ந்Aஃந்G-க-ழொனெ βλασφημεῖν compelled vla-sfay-MEEN வ்ல-ஸ்fஅய்-Mஏஏந் περισσῶς them pay-rees-SOSE பய்-ரேஸ்-SஓSஏ τε to tay டய் ἐμμαινόμενος blaspheme; ame-may-NOH-may-nose அமெ-மய்-ந்ஓஃ-மய்-னொஸெ αὐτοῖς and af-TOOS அf-TஓஓS ἐδίωκον being ay-THEE-oh-kone அய்-Tஃஏஏ-ஒஹ்-கொனெ ἕως exceedingly AY-ose AY-ஒஸெ καὶ mad kay கய் εἰς against ees ஈஸ் τὰς them, tahs டஹ்ஸ் ἔξω I AYKS-oh AYKS-ஒஹ் πόλεις persecuted POH-lees Pஓஃ-லேஸ் -
Ἐν ane அனெ οἷς as oos ஊஸ் καὶ I kay கய் πορευόμενος went poh-rave-OH-may-nose பொஹ்-ரவெ-ஓஃ-மய்-னொஸெ εἰς to ees ஈஸ் τὴν tane டனெ Δαμασκὸν Damascus tha-ma-SKONE த-ம-SKஓந்ஏ μετ' with mate மடெ ἐξουσίας authority ayks-oo-SEE-as அய்க்ஸ்-ஊ-Sஏஏ-அஸ் καὶ and kay கய் ἐπιτροπῆς commission ay-pee-troh-PASE அய்-பே-ட்ரொஹ்-PASஏ τῆς tase டஸெ παρὰ from pa-RA ப-ற்A τῶν the tone டொனெ ἀρχιερέων chief ar-hee-ay-RAY-one அர்-ஹே-அய்-ற்AY-ஒனெ -
ἡμέρας midday, ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் μέσης MAY-sase MAY-ஸஸெ κατὰ O ka-TA க-TA τὴν king, tane டனெ ὁδὸν I oh-THONE ஒஹ்-Tஃஓந்ஏ εἶδον saw EE-thone ஏஏ-தொனெ βασιλεῦ in va-see-LAYF வ-ஸே-ள்AYF οὐρανόθεν the oo-ra-NOH-thane ஊ-ர-ந்ஓஃ-தனெ ὑπὲρ way yoo-PARE யோ-PAற்ஏ τὴν a tane டனெ λαμπρότητα light lahm-PROH-tay-ta லஹ்ம்-Pற்ஓஃ-டய்-ட τοῦ from too டோ ἡλίου heaven, ay-LEE-oo அய்-ள்ஏஏ-ஊ περιλάμψαν above pay-ree-LAHM-psahn பய்-ரே-ள்AஃM-ப்ஸஹ்ன் με the may மய் φῶς brightness fose fஒஸெ καὶ of kay கய் τοὺς the toos டோஸ் σὺν sun, syoon ஸ்யோன் ἐμοὶ shining ay-MOO அய்-Mஓஓ πορευομένους round poh-rave-oh-MAY-noos பொஹ்-ரவெ-ஒஹ்-MAY-னோஸ் -
πάντων when PAHN-tone PAஃந்-டொனெ δέ we thay தய் καταπεσόντων were ka-ta-pay-SONE-tone க-ட-பய்-Sஓந்ஏ-டொனெ ἡμῶν all ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ εἰς fallen ees ஈஸ் τὴν to tane டனெ γῆν the gane கனெ ἤκουσα earth, A-koo-sa A-கோ-ஸ φωνὴν I foh-NANE fஒஹ்-ந்Aந்ஏ λαλοῦσαν heard la-LOO-sahn ல-ள்ஓஓ-ஸஹ்ன் πρός a prose ப்ரொஸெ με voice may மய் καὶ speaking kay கய் λέγουσαν unto LAY-goo-sahn ள்AY-கோ-ஸஹ்ன் τῇ me, tay டய் Ἑβραΐδι and ay-vra-EE-thee அய்-வ்ர-ஏஏ-தே διαλέκτῳ saying thee-ah-LAKE-toh தே-அஹ்-ள்AKஏ-டொஹ் Σαοὺλ in sa-OOL ஸ-ஓஓள் Σαούλ the sa-OOL ஸ-ஓஓள் τί Hebrew tee டே με tongue, may மய் διώκεις Saul, thee-OH-kees தே-ஓஃ-கேஸ் σκληρόν Saul, sklay-RONE ஸ்க்லய்-ற்ஓந்ஏ σοι why soo ஸோ πρὸς persecutest prose ப்ரொஸெ κέντρα thou KANE-tra KAந்ஏ-ட்ர λακτίζειν me? lahk-TEE-zeen லஹ்க்-Tஏஏ-ழேன் -
ἐγὼ I ay-GOH அய்-Gஓஃ δὲ said, thay தய் εἶπον, Who EE-pone ஏஏ-பொனெ Τίς art tees டேஸ் εἶ thou, ee ஈ κύριε Lord? KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் ὁ And oh ஒஹ் δὲ he thay தய் εἶπεν said, EE-pane ஏஏ-பனெ Ἐγώ I ay-GOH அய்-Gஓஃ εἰμι am ee-mee ஈ-மே Ἰησοῦς Jesus ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS ὃν whom one ஒனெ σὺ thou syoo ஸ்யோ διώκεις persecutest. thee-OH-kees தே-ஓஃ-கேஸ் -
ἀλλὰ rise, al-LA அல்-ள்A ἀνάστηθι and ah-NA-stay-thee அஹ்-ந்A-ஸ்டய்-தே καὶ stand kay கய் στῆθι upon STAY-thee STAY-தே ἐπὶ thy ay-PEE அய்-Pஏஏ τοὺς toos டோஸ் πόδας feet: POH-thahs Pஓஃ-தஹ்ஸ் σου· for soo ஸோ εἰς I ees ஈஸ் τοῦτο have TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் γὰρ appeared gahr கஹ்ர் ὤφθην unto OH-fthane ஓஃ-fதனெ σοι thee soo ஸோ προχειρίσασθαί for proh-hee-REE-sa-STHAY ப்ரொஹ்-ஹே-ற்ஏஏ-ஸ-STஃAY σε this say ஸய் ὑπηρέτην purpose, yoo-pay-RAY-tane யோ-பய்-ற்AY-டனெ καὶ to kay கய் μάρτυρα make MAHR-tyoo-ra MAஃற்-ட்யோ-ர ὧν thee one ஒனெ τε a tay டய் εἶδές minister EE-THASE ஏஏ-TஃASஏ ὧν and one ஒனெ τε a tay டய் ὀφθήσομαί witness oh-FTHAY-soh-MAY ஒஹ்-FTஃAY-ஸொஹ்-MAY σοι both soo ஸோ -
ἐξαιρούμενός thee ayks-ay-ROO-may-NOSE அய்க்ஸ்-அய்-ற்ஓஓ-மய்-ந்ஓSஏ σε from say ஸய் ἐκ the ake அகெ τοῦ people, too டோ λαοῦ and la-OO ல-ஓஓ καὶ from kay கய் τῶν the tone டொனெ ἐθνῶν Gentiles, ay-THNONE அய்-Tஃந்ஓந்ஏ εἰς unto ees ஈஸ் οὓς whom oos ஊஸ் νῦν now nyoon ன்யோன் σε I say ஸய் ἀποστέλλω send ah-poh-STALE-loh அஹ்-பொஹ்-STAள்ஏ-லொஹ் -
ἀνοῖξαι open ah-NOO-ksay அஹ்-ந்ஓஓ-க்ஸய் ὀφθαλμοὺς their oh-fthahl-MOOS ஒஹ்-fதஹ்ல்-MஓஓS αὐτῶν eyes, af-TONE அf-Tஓந்ஏ τοῦ and too டோ ἐπιστρέψαι ay-pee-STRAY-psay அய்-பே-STற்AY-ப்ஸய் ἀπὸ to ah-POH அஹ்-Pஓஃ σκότους turn SKOH-toos SKஓஃ-டோஸ் εἰς them ees ஈஸ் φῶς from fose fஒஸெ καὶ darkness kay கய் τῆς to tase டஸெ ἐξουσίας light, ayks-oo-SEE-as அய்க்ஸ்-ஊ-Sஏஏ-அஸ் τοῦ and too டோ Σατανᾶ from sa-ta-NA ஸ-ட-ந்A ἐπὶ the ay-PEE அய்-Pஏஏ τὸν power tone டொனெ θεόν of thay-ONE தய்-ஓந்ஏ τοῦ too டோ λαβεῖν Satan la-VEEN ல-Vஏஏந் αὐτοὺς unto af-TOOS அf-TஓஓS ἄφεσιν AH-fay-seen Aஃ-fஅய்-ஸேன் ἁμαρτιῶν God, a-mahr-tee-ONE அ-மஹ்ர்-டே-ஓந்ஏ καὶ that kay கய் κλῆρον they KLAY-rone Kள்AY-ரொனெ ἐν may ane அனெ τοῖς receive toos டோஸ் ἡγιασμένοις forgiveness ay-gee-ah-SMAY-noos அய்-கே-அஹ்-SMAY-னோஸ் πίστει of PEE-stee Pஏஏ-ஸ்டே τῇ sins, tay டய் εἰς and ees ஈஸ் ἐμέ inheritance ay-MAY அய்-MAY -
Ὅθεν O OH-thane ஓஃ-தனெ βασιλεῦ king va-see-LAYF வ-ஸே-ள்AYF Ἀγρίππα Agrippa, ah-GREEP-pa அஹ்-Gற்ஏஏP-ப οὐκ I ook ஊக் ἐγενόμην was ay-gay-NOH-mane அய்-கய்-ந்ஓஃ-மனெ ἀπειθὴς not ah-pee-THASE அஹ்-பே-TஃASஏ τῇ disobedient tay டய் οὐρανίῳ unto oo-ra-NEE-oh ஊ-ர-ந்ஏஏ-ஒஹ் ὀπτασίᾳ the oh-pta-SEE-ah ஒஹ்-ப்ட-Sஏஏ-அஹ் -
ἀλλὰ shewed al-LA அல்-ள்A τοῖς first toos டோஸ் ἐν unto ane அனெ Δαμασκῷ them tha-ma-SKOH த-ம-SKஓஃ πρῶτόν of PROH-TONE Pற்ஓஃ-Tஓந்ஏ καὶ Damascus, kay கய் Ἱεροσολύμοις and ee-ay-rose-oh-LYOO-moos ஈ-அய்-ரொஸெ-ஒஹ்-ள்Yஓஓ-மோஸ் εἰς at ees ஈஸ் πᾶσάν Jerusalem, PA-SAHN PA-SAஃந் τε and tay டய் τὴν throughout tane டனெ χώραν all HOH-rahn ஃஓஃ-ரஹ்ன் τῆς the tase டஸெ Ἰουδαίας coasts ee-oo-THAY-as ஈ-ஊ-TஃAY-அஸ் καὶ of kay கய் τοῖς toos டோஸ் ἔθνεσιν Judaea, A-thnay-seen A-த்னய்-ஸேன் ἀπαγγέλλων and ah-pahng-GALE-lone அஹ்-பஹ்ன்க்-GAள்ஏ-லொனெ μετανοεῖν then may-ta-noh-EEN மய்-ட-னொஹ்-ஏஏந் καὶ to kay கய் ἐπιστρέφειν the ay-pee-STRAY-feen அய்-பே-STற்AY-fஈன் ἐπὶ Gentiles, ay-PEE அய்-Pஏஏ τὸν that tone டொனெ θεόν they thay-ONE தய்-ஓந்ஏ ἄξια should AH-ksee-ah Aஃ-க்ஸே-அஹ் τῆς repent tase டஸெ μετανοίας and may-ta-NOO-as மய்-ட-ந்ஓஓ-அஸ் ἔργα turn ARE-ga Aற்ஏ-க πράσσοντας to PRAHS-sone-tahs Pற்AஃS-ஸொனெ-டஹ்ஸ் -
ἕνεκα these ANE-ay-ka Aந்ஏ-அய்-க τούτων causes TOO-tone Tஓஓ-டொனெ με may மய் οἵ the oo ஊ Ἰουδαῖοι Jews ee-oo-THAY-oo ஈ-ஊ-TஃAY-ஊ συλλαβόμενοι caught syool-la-VOH-may-noo ஸ்யோல்-ல-Vஓஃ-மய்-னோ ἐν me ane அனெ τῷ in toh டொஹ் ἱερῷ the ee-ay-ROH ஈ-அய்-ற்ஓஃ ἐπειρῶντο temple, ay-pee-RONE-toh அய்-பே-ற்ஓந்ஏ-டொஹ் διαχειρίσασθαι and thee-ah-hee-REE-sa-sthay தே-அஹ்-ஹே-ற்ஏஏ-ஸ-ஸ்தய் -
ἐπικουρίας therefore ay-pee-koo-REE-as அய்-பே-கோ-ற்ஏஏ-அஸ் οὖν obtained oon ஊன் τυχὼν help tyoo-HONE ட்யோ-ஃஓந்ஏ τῆς tase டஸெ παρὰ of pa-RA ப-ற்A τοῦ too டோ θεοῦ God, thay-OO தய்-ஓஓ ἄχρι I AH-hree Aஃ-ஹ்ரே τῆς continue tase டஸெ ἡμέρας unto ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் ταύτης this TAF-tase TAF-டஸெ ἕστηκα AY-stay-ka AY-ஸ்டய்-க μαρτυρούμενος day, mahr-tyoo-ROO-may-nose மஹ்ர்-ட்யோ-ற்ஓஓ-மய்-னொஸெ μικρῷ witnessing mee-KROH மே-Kற்ஓஃ τε both tay டய் καὶ to kay கய் μεγάλῳ small may-GA-loh மய்-GA-லொஹ் οὐδὲν and oo-THANE ஊ-TஃAந்ஏ ἐκτὸς great, ake-TOSE அகெ-TஓSஏ λέγων saying LAY-gone ள்AY-கொனெ ὧν none one ஒனெ τε other tay டய் οἱ things oo ஊ προφῆται than proh-FAY-tay ப்ரொஹ்-FAY-டய் ἐλάλησαν those ay-LA-lay-sahn அய்-ள்A-லய்-ஸஹ்ன் μελλόντων which male-LONE-tone மலெ-ள்ஓந்ஏ-டொனெ γίνεσθαι GEE-nay-sthay Gஏஏ-னய்-ஸ்தய் καὶ the kay கய் Μωσῆς, prophets moh-SASE மொஹ்-SASஏ -
εἰ ee ஈ παθητὸς Christ pa-thay-TOSE ப-தய்-TஓSஏ ὁ should oh ஒஹ் Χριστός suffer, hree-STOSE ஹ்ரே-STஓSஏ εἰ and ee ஈ πρῶτος that PROH-tose Pற்ஓஃ-டொஸெ ἐξ he ayks அய்க்ஸ் ἀναστάσεως should ah-na-STA-say-ose அஹ்-ன-STA-ஸய்-ஒஸெ νεκρῶν be nay-KRONE னய்-Kற்ஓந்ஏ φῶς the fose fஒஸெ μέλλει first MALE-lee MAள்ஏ-லே καταγγέλλειν that ka-tahng-GALE-leen க-டஹ்ன்க்-GAள்ஏ-லேன் τῷ should toh டொஹ் λαῷ rise la-OH ல-ஓஃ καὶ from kay கய் τοῖς the toos டோஸ் ἔθνεσιν dead, A-thnay-seen A-த்னய்-ஸேன் -
Ταῦτα as TAF-ta TAF-ட δὲ he thay தய் αὐτοῦ thus af-TOO அf-Tஓஓ ἀπολογουμένου spake ah-poh-loh-goo-MAY-noo அஹ்-பொஹ்-லொஹ்-கோ-MAY-னோ ὁ for oh ஒஹ் Φῆστος himself, FAY-stose FAY-ஸ்டொஸெ μεγάλῃ may-GA-lay மய்-GA-லய் τῇ Festus tay டய் φωνῇ said foh-NAY fஒஹ்-ந்AY ἔφη with A-fay A-fஅய் Μαίνῃ a MAY-nay MAY-னய் Παῦλε· loud PA-lay PA-லய் τὰ ta ட πολλά voice, pole-LA பொலெ-ள்A σε Paul, say ஸய் γράμματα thou GRAHM-ma-ta Gற்AஃM-ம-ட εἰς art ees ஈஸ் μανίαν beside ma-NEE-an ம-ந்ஏஏ-அன் περιτρέπει thyself; pay-ree-TRAY-pee பய்-ரே-Tற்AY-பே -
ὁ he oh ஒஹ் δὲ said, thay தய் Οὐ I oo ஊ μαίνομαι am MAY-noh-may MAY-னொஹ்-மய் φησίν not fay-SEEN fஅய்-Sஏஏந் κράτιστε mad, KRA-tee-stay Kற்A-டே-ஸ்டய் Φῆστε most FAY-stay FAY-ஸ்டய் ἀλλ' noble al அல் ἀληθείας Festus; ah-lay-THEE-as அஹ்-லய்-Tஃஏஏ-அஸ் καὶ but kay கய் σωφροσύνης speak soh-froh-SYOO-nase ஸொஹ்-fரொஹ்-SYஓஓ-னஸெ ῥήματα forth RAY-ma-ta ற்AY-ம-ட ἀποφθέγγομαι the ah-poh-FTHAYNG-goh-may அஹ்-பொஹ்-FTஃAYந்G-கொஹ்-மய் -
ἐπίσταται the ay-PEE-sta-tay அய்-Pஏஏ-ஸ்ட-டய் γὰρ king gahr கஹ்ர் περὶ knoweth pay-REE பய்-ற்ஏஏ τούτων of TOO-tone Tஓஓ-டொனெ ὁ these oh ஒஹ் βασιλεύς things, va-see-LAYFS வ-ஸே-ள்AYFS πρὸς before prose ப்ரொஸெ ὃν whom one ஒனெ καὶ also kay கய் παῤῥησιαζόμενος I pahr-ray-see-ah-ZOH-may-nose பஹ்ர்-ரய்-ஸே-அஹ்-Zஓஃ-மய்-னொஸெ λαλῶ speak la-LOH ல-ள்ஓஃ λανθάνειν freely: lahn-THA-neen லஹ்ன்-TஃA-னேன் γὰρ for gahr கஹ்ர் αὐτὸν I af-TONE அf-Tஓந்ஏ τι am tee டே τούτων persuaded TOO-tone Tஓஓ-டொனெ οὐ that oo ஊ πείθομαι none PEE-thoh-may Pஏஏ-தொஹ்-மய் οὐδέν oo-THANE ஊ-TஃAந்ஏ οὐ oo ஊ γάρ of gahr கஹ்ர் ἐστιν these ay-steen அய்-ஸ்டேன் ἐν things ane அனெ γωνίᾳ are goh-NEE-ah கொஹ்-ந்ஏஏ-அஹ் πεπραγμένον hidden pay-prahg-MAY-none பய்-ப்ரஹ்க்-MAY-னொனெ τοῦτο from TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் -
πιστεύεις Agrippa, pee-STAVE-ees பே-STAVஏ-ஈஸ் βασιλεῦ believest va-see-LAYF வ-ஸே-ள்AYF Ἀγρίππα thou ah-GREEP-pa அஹ்-Gற்ஏஏP-ப τοῖς the toos டோஸ் προφήταις prophets? proh-FAY-tase ப்ரொஹ்-FAY-டஸெ οἶδα I OO-tha ஓஓ-த ὅτι know OH-tee ஓஃ-டே πιστεύεις that pee-STAVE-ees பே-STAVஏ-ஈஸ் -
ὁ Then oh ஒஹ் δὲ Agrippa thay தய் Ἀγρίππας said ah-GREEP-pahs அஹ்-Gற்ஏஏP-பஹ்ஸ் πρὸς unto prose ப்ரொஸெ τὸν tone டொனெ Παῦλον Paul, PA-lone PA-லொனெ ἔφη, Almost A-fay A-fஅய் Ἐν ane அனெ ὀλίγῳ thou oh-LEE-goh ஒஹ்-ள்ஏஏ-கொஹ் με persuadest may மய் πείθεις me PEE-thees Pஏஏ-தேஸ் Χριστιανὸν to hree-stee-ah-NONE ஹ்ரே-ஸ்டே-அஹ்-ந்ஓந்ஏ γενέσθαι be gay-NAY-sthay கய்-ந்AY-ஸ்தய் -
ὁ Paul oh ஒஹ் δὲ said, thay தய் Παῦλος I PA-lose PA-லொஸெ εἰπεν, would ee-pane ஈ-பனெ Εὐξαίμην afe-KSAY-mane அfஎ-KSAY-மனெ ἂν to an அன் τῷ toh டொஹ் θεῷ God, thay-OH தய்-ஓஃ καὶ that kay கய் ἐν not ane அனெ ὀλίγῳ only oh-LEE-goh ஒஹ்-ள்ஏஏ-கொஹ் καὶ thou, kay கய் ἐν but ane அனெ πολλῷ also pole-LOH பொலெ-ள்ஓஃ οὐ all oo ஊ μόνον MOH-none Mஓஃ-னொனெ σὲ that say ஸய் ἀλλὰ hear al-LA அல்-ள்A καὶ me kay கய் πάντας this PAHN-tahs PAஃந்-டஹ்ஸ் τοὺς day, toos டோஸ் ἀκούοντάς were ah-KOO-one-TAHS அஹ்-Kஓஓ-ஒனெ-TAஃS μου both moo மோ σήμερον almost, SAY-may-rone SAY-மய்-ரொனெ γενέσθαι gay-NAY-sthay கய்-ந்AY-ஸ்தய் τοιούτους and too-OO-toos டோ-ஓஓ-டோஸ் ὁποῖος altogether oh-POO-ose ஒஹ்-Pஓஓ-ஒஸெ κἀγώ ka-GOH க-Gஓஃ εἰμι such ee-mee ஈ-மே παρεκτὸς as pa-rake-TOSE ப-ரகெ-TஓSஏ τῶν I tone டொனெ δεσμῶν am, thay-SMONE தய்-SMஓந்ஏ τούτων except TOO-tone Tஓஓ-டொனெ -
καὶ when kay கய் ταῦτα he TAF-ta TAF-ட εἰπόντος had ee-PONE-tose ஈ-Pஓந்ஏ-டொஸெ αὐτοῦ, thus af-TOO அf-Tஓஓ Ἀνέστη spoken, ah-NAY-stay அஹ்-ந்AY-ஸ்டய் ὁ the oh ஒஹ் βασιλεὺς king va-see-LAYFS வ-ஸே-ள்AYFS καὶ rose kay கய் ὁ up, oh ஒஹ் ἡγεμὼν and ay-gay-MONE அய்-கய்-Mஓந்ஏ ἥ the ay அய் τε governor, tay டய் Βερνίκη vare-NEE-kay வரெ-ந்ஏஏ-கய் Καὶ and kay கய் οἱ Bernice, oo ஊ συγκαθήμενοι and syoong-ka-THAY-may-noo ஸ்யோன்க்-க-TஃAY-மய்-னோ αὐτοῖς they af-TOOS அf-TஓஓS -
καὶ when kay கய் ἀναχωρήσαντες they ah-na-hoh-RAY-sahn-tase அஹ்-ன-ஹொஹ்-ற்AY-ஸஹ்ன்-டஸெ ἐλάλουν were ay-LA-loon அய்-ள்A-லோன் πρὸς gone prose ப்ரொஸெ ἀλλήλους aside, al-LAY-loos அல்-ள்AY-லோஸ் λέγοντες they LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ ὅτι talked OH-tee ஓஃ-டே Οὐδὲν between oo-THANE ஊ-TஃAந்ஏ θανάτου themselves, tha-NA-too த-ந்A-டோ ἄξιον saying, AH-ksee-one Aஃ-க்ஸே-ஒனெ ἢ This ay அய் δεσμῶν thay-SMONE தய்-SMஓந்ஏ πράσσει man PRAHS-see Pற்AஃS-ஸே ὁ doeth oh ஒஹ் ἄνθρωπος AN-throh-pose Aந்-த்ரொஹ்-பொஸெ οὗτος nothing OO-tose ஓஓ-டொஸெ -
Ἀγρίππας said ah-GREEP-pahs அஹ்-Gற்ஏஏP-பஹ்ஸ் δὲ Agrippa thay தய் τῷ unto toh டொஹ் Φήστῳ FAY-stoh FAY-ஸ்டொஹ் ἔφη Festus, A-fay A-fஅய் Ἀπολελύσθαι This ah-poh-lay-LYOO-sthay அஹ்-பொஹ்-லய்-ள்Yஓஓ-ஸ்தய் ἐδύνατο ay-THYOO-na-toh அய்-TஃYஓஓ-ன-டொஹ் ὁ man oh ஒஹ் ἄνθρωπος might AN-throh-pose Aந்-த்ரொஹ்-பொஸெ οὗτος have OO-tose ஓஓ-டொஸெ εἰ been ee ஈ μὴ set may மய் ἐπεκέκλητο at ape-ay-KAY-klay-toh அபெ-அய்-KAY-க்லய்-டொஹ் Καίσαρα liberty, KAY-sa-ra KAY-ஸ-ர
Acts 26 interlinear in Tamil
Interlinear verses Acts 26