யாக்கோபு 2:4
உங்களுக்குள்ளே பேதகம்பண்ணி, தகாத சிந்தனைகளோடே நிதானிக்கிறவர்களாயிருப்பீர்களல்லவா?
Tamil Indian Revised Version
மனிதர்கள்படும் வருத்தத்தில் அகப்படமாட்டார்கள்; மனிதர்கள் அடையும் உபத்திரவத்தை அடையமாட்டார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
எங்களைப்போல அந்தப் பெருமைக்காரர்கள் தொல்லைப்படுவதில்லை. பிறரைப்போன்று அவர்களுக்குத் தொல்லைகள் இல்லை.
Thiru Viviliam
⁽மனிதப் பிறவிகளுக்குள்ள வருத்தம்␢ அவர்களுக்கு இல்லை.␢ மற்ற மனிதர்களைப் போல்␢ அவர்கள் துன்புறுவதில்லை.⁾
King James Version (KJV)
They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.
American Standard Version (ASV)
They are not in trouble as `other’ men; Neither are they plagued like `other’ men.
Bible in Basic English (BBE)
They are not in trouble as others are; they have no part in the unhappy fate of men.
Darby English Bible (DBY)
They have not the hardships of mankind, neither are they plagued like [other] men:
Webster’s Bible (WBT)
They are not in trouble as other men; neither are they afflicted like other men.
World English Bible (WEB)
They are free from burdens of men, Neither are they plagued like other men.
Young’s Literal Translation (YLT)
In the misery of mortals they are not, And with common men they are not plagued.
சங்கீதம் Psalm 73:5
நரர் படும் வருத்தத்தில் அகப்படார்கள்; மனுஷர் அடையும் உபாதியை அடையார்கள்.
They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.
They are not | בַּעֲמַ֣ל | baʿămal | ba-uh-MAHL |
in trouble | אֱנ֣וֹשׁ | ʾĕnôš | ay-NOHSH |
men; other as | אֵינֵ֑מוֹ | ʾênēmô | ay-NAY-moh |
neither | וְעִם | wĕʿim | veh-EEM |
are they plagued | אָ֝דָ֗ם | ʾādām | AH-DAHM |
like | לֹ֣א | lōʾ | loh |
other men. | יְנֻגָּֽעוּ׃ | yĕnuggāʿû | yeh-noo-ɡa-OO |
யாக்கோபு 2:4 in English
Tags உங்களுக்குள்ளே பேதகம்பண்ணி தகாத சிந்தனைகளோடே நிதானிக்கிறவர்களாயிருப்பீர்களல்லவா
James 2:4 in Tamil Concordance James 2:4 in Tamil Interlinear James 2:4 in Tamil Image
Read Full Chapter : James 2