லூக்கா 22:64
அவருடைய கண்களைக் கட்டி, அவருடைய முகத்தில் அறைந்து: உன்னை அடித்தவன் யார், அதை ஞானதிருஷ்டியினால் சொல் என்று அவரைக்கேட்டதுமன்றி,
Tamil Indian Revised Version
அவருடைய கண்களைக் கட்டி, அவருடைய முகத்தில் அறைந்து: உன்னை அடித்தவன் யார், அதை தீர்க்கதரிசனத்தினால் சொல் என்று அவரைக் கேட்டதுமன்றி,
Thiru Viviliam
அவரது முகத்தை மூடி, “உன்னை அடித்தவர் யார்? இறைவாக்கினனே, சொல்” என்று கேட்டார்கள்.
King James Version (KJV)
And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?
American Standard Version (ASV)
And they blindfolded him, and asked him, saying, Prophesy: who is he that struck thee?
Bible in Basic English (BBE)
And, covering his eyes, they said to him, Are you prophet enough to say who gave you that blow?
Darby English Bible (DBY)
and covering him up, asked him saying, Prophesy, who is it that struck thee?
World English Bible (WEB)
Having blindfolded him, they struck him on the face and asked him, “Prophesy! Who is the one who struck you?”
Young’s Literal Translation (YLT)
and having blindfolded him, they were striking him on the face, and were questioning him, saying, `Prophesy who he is who smote thee?’
லூக்கா Luke 22:64
அவருடைய கண்களைக் கட்டி, அவருடைய முகத்தில் அறைந்து: உன்னை அடித்தவன் யார், அதை ஞானதிருஷ்டியினால் சொல் என்று அவரைக்கேட்டதுமன்றி,
And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?
And | καὶ | kai | kay |
when they had blindfolded | περικαλύψαντες | perikalypsantes | pay-ree-ka-LYOO-psahn-tase |
him, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
they struck | ἔτυπτον | etypton | A-tyoo-ptone |
him | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
on the | τὸ | to | toh |
face, | πρόσωπον, | prosōpon | PROSE-oh-pone |
and | καὶ | kai | kay |
asked | ἐπηρώτων | epērōtōn | ape-ay-ROH-tone |
him, | αὐτὸν, | auton | af-TONE |
saying, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
Prophesy, | Προφήτευσον | prophēteuson | proh-FAY-tayf-sone |
who | τίς | tis | tees |
is it | ἐστιν | estin | ay-steen |
that | ὁ | ho | oh |
smote | παίσας | paisas | PAY-sahs |
thee? | σε | se | say |
லூக்கா 22:64 in English
Tags அவருடைய கண்களைக் கட்டி அவருடைய முகத்தில் அறைந்து உன்னை அடித்தவன் யார் அதை ஞானதிருஷ்டியினால் சொல் என்று அவரைக்கேட்டதுமன்றி
Luke 22:64 in Tamil Concordance Luke 22:64 in Tamil Interlinear Luke 22:64 in Tamil Image
Read Full Chapter : Luke 22