லூக்கா 19:18
அப்படியே இரண்டாம் ஊழியக்காரன் வந்து: ஆண்டவனே, உம்முடைய ராத்தலினால் ஐந்துராத்தல் ஆதாயம் கிடைத்தது என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
அப்படியே இரண்டாம் வேலைக்காரன் வந்து: ஆண்டவனே, உம்முடைய பொற்காசுகளினால் ஐந்துபொற்காசுகள் லாபம் கிடைத்தது என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
“இரண்டாவது வேலைக்காரன் வந்து, ‘ஐயா, நீங்கள் கொடுத்த ஒரு பை பணத்தைக் கொண்டு நான் ஐந்து பைகள் சம்பாதித்திருக்கிறேன்’ என்றான்.
Thiru Viviliam
இரண்டாம் பணியாளர் வந்து, ‘ஐயா உமது மினாவைக் கொண்டு ஐந்து மினாக்களை ஈட்டியுள்ளேன்’ என்றார்.
King James Version (KJV)
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds.
American Standard Version (ASV)
And the second came, saying, Thy pound, Lord, hath made five pounds.
Bible in Basic English (BBE)
And another came, saying, Your pound has made five pounds.
Darby English Bible (DBY)
And the second came, saying, [My] Lord, thy mina has made five minas.
World English Bible (WEB)
“The second came, saying, ‘Your mina, Lord, has made five minas.’
Young’s Literal Translation (YLT)
`And the second came, saying, Sir, thy pound made five pounds;
லூக்கா Luke 19:18
அப்படியே இரண்டாம் ஊழியக்காரன் வந்து: ஆண்டவனே, உம்முடைய ராத்தலினால் ஐந்துராத்தல் ஆதாயம் கிடைத்தது என்றான்.
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds.
And | καὶ | kai | kay |
the | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
second | ὁ | ho | oh |
came, | δεύτερος | deuteros | THAYF-tay-rose |
saying, | λέγων, | legōn | LAY-gone |
Lord, | Κύριε | kyrie | KYOO-ree-ay |
thy | Ἡ | hē | ay |
μνᾶ | mna | m-NA | |
pound | σου | sou | soo |
hath gained | ἐποίησεν | epoiēsen | ay-POO-ay-sane |
five | πέντε | pente | PANE-tay |
pounds. | μνᾶς | mnas | m-NAHS |
லூக்கா 19:18 in English
Tags அப்படியே இரண்டாம் ஊழியக்காரன் வந்து ஆண்டவனே உம்முடைய ராத்தலினால் ஐந்துராத்தல் ஆதாயம் கிடைத்தது என்றான்
Luke 19:18 in Tamil Concordance Luke 19:18 in Tamil Interlinear Luke 19:18 in Tamil Image
Read Full Chapter : Luke 19