தானியேல் 10:16
அப்பொழுது மனுபுத்திரரின் சாயலாகிய ஒருவன் என் உதடுகளைத்தொட்டான்; உடனே நான் என் வாயைத் திறந்து பேசி, எனக்கு எதிரே நின்றவனை நோக்கி: என் ஆண்டவனே, தரிசனத்தினால் என் மூட்டுகள் புரண்டன, பெலனற்றுப்போனேன்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது மனிதனின் சாயலாகிய ஒருவன் என் உதடுகளைத் தொட்டான்; உடனே நான் என் வாயைத் திறந்து பேசி, எனக்கு எதிரே நின்றவனை நோக்கி: என் ஆண்டவனே, தரிசனத்தினால் என் மூட்டுகள் புரண்டன, பெலனற்றுப்போனேன்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு மனிதனைப்போன்று தோற்றமளித்த ஒருவன் என் உதடுகளைத் தொட்டான். நான் வாயைத்திறந்து பேச ஆரம்பித்தேன். எனக்கு முன்னால் நின்று கொண்டிருந்தவனிடம் நான், “ஐயா, நான் கலக்கமடைந்தேன், பயப்படுகிறேன். ஏனென்றால், நான் பார்த்த தரிசனம் இத்தகையது. நான் உதவியற்றவனாக உணருகிறேன்.
Thiru Viviliam
அப்போது, மானிட மகனின் தோற்றம் கொண்ட ஒருவர் என் உதடுகளைத் தொட்டார். நானும் வாய் திறந்து பேசி, எனக்கு எதிரில் நின்றவரை நோக்க, “என் தலைவரே! இந்தக் காட்சியின் காரணமாய் நான் வேதனையுற்றேன். என்னிடம் ஆற்றலே இல்லாது போயிற்று.
King James Version (KJV)
And, behold, one like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake, and said unto him that stood before me, O my lord, by the vision my sorrows are turned upon me, and I have retained no strength.
American Standard Version (ASV)
And, behold, one in the likeness of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake and said unto him that stood before me, O my lord, by reason of the vision my sorrows are turned upon me, and I retain no strength.
Bible in Basic English (BBE)
Then one whose form was like the sons of men put his finger on my lips; and opening my mouth, I said to him who was before me, O my lord, because of the vision my pains have come on me, and I have no more strength.
Darby English Bible (DBY)
And behold, one after the likeness of the sons of men touched my lips; and I opened my mouth and spoke, and said unto him that stood before me, My lord, by reason of the vision my pains are turned upon me, and I retain no strength.
World English Bible (WEB)
Behold, one in the likeness of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spoke and said to him who stood before me, my lord, by reason of the vision my sorrows are turned on me, and I retain no strength.
Young’s Literal Translation (YLT)
and lo, as the manner of the sons of men, he is striking against my lips, and I open my mouth, and I speak, and say unto him who is standing over-against me: My lord, by the appearance turned have been my pangs against me, and I have retained no power.
தானியேல் Daniel 10:16
அப்பொழுது மனுபுத்திரரின் சாயலாகிய ஒருவன் என் உதடுகளைத்தொட்டான்; உடனே நான் என் வாயைத் திறந்து பேசி, எனக்கு எதிரே நின்றவனை நோக்கி: என் ஆண்டவனே, தரிசனத்தினால் என் மூட்டுகள் புரண்டன, பெலனற்றுப்போனேன்.
And, behold, one like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake, and said unto him that stood before me, O my lord, by the vision my sorrows are turned upon me, and I have retained no strength.
| And, behold, | וְהִנֵּ֗ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
| one like the similitude | כִּדְמוּת֙ | kidmût | keed-MOOT |
| sons the of | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
| of men | אָדָ֔ם | ʾādām | ah-DAHM |
| touched | נֹגֵ֖עַ | nōgēaʿ | noh-ɡAY-ah |
| עַל | ʿal | al | |
| my lips: | שְׂפָתָ֑י | śĕpātāy | seh-fa-TAI |
| then I opened | וָאֶפְתַּח | wāʾeptaḥ | va-ef-TAHK |
| mouth, my | פִּ֗י | pî | pee |
| and spake, | וָאֲדַבְּרָה֙ | wāʾădabbĕrāh | va-uh-da-beh-RA |
| and said | וָאֹֽמְרָה֙ | wāʾōmĕrāh | va-oh-meh-RA |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| him that stood | הָעֹמֵ֣ד | hāʿōmēd | ha-oh-MADE |
| before | לְנֶגְדִּ֔י | lĕnegdî | leh-neɡ-DEE |
| lord, my O me, | אֲדֹנִ֗י | ʾădōnî | uh-doh-NEE |
| by the vision | בַּמַּרְאָה֙ | bammarʾāh | ba-mahr-AH |
| sorrows my | נֶהֶפְכ֤וּ | nehepkû | neh-hef-HOO |
| are turned | צִירַי֙ | ṣîray | tsee-RA |
| upon | עָלַ֔י | ʿālay | ah-LAI |
| retained have I and me, | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| no | עָצַ֖רְתִּי | ʿāṣartî | ah-TSAHR-tee |
| strength. | כֹּֽחַ׃ | kōaḥ | KOH-ak |
Tags அப்பொழுது மனுபுத்திரரின் சாயலாகிய ஒருவன் என் உதடுகளைத்தொட்டான் உடனே நான் என் வாயைத் திறந்து பேசி எனக்கு எதிரே நின்றவனை நோக்கி என் ஆண்டவனே தரிசனத்தினால் என் மூட்டுகள் புரண்டன பெலனற்றுப்போனேன்
Daniel 10:16 in Tamil Concordance Daniel 10:16 in Tamil Interlinear Daniel 10:16 in Tamil Image