Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Jeremiah 49:33 in Tamil

Home Bible Jeremiah Jeremiah 49 Jeremiah 49:33

எரேமியா 49:33
ஆத்தோர் வலுசர்ப்பங்களின் தாபரமாகி, என்றென்றைக்கும் பாழாய்க்கிடக்கும்; ஒருவனும் அங்கே குடியிருப்பதில்லை, ஒரு மனுபுத்திரனும் அதிலே, தங்குவதுமில்லையென்கிறார்.

Tamil Indian Revised Version
ஆத்சோர் வலுசர்ப்பங்களின் தங்குமிடமாகி, என்றென்றைக்கும் பாழாய்க்கிடக்கும்; ஒருவனும் அங்கே குடியிருப்பதில்லை, ஒரு மனிதனும் அதில் தங்குவதுமில்லையென்கிறார்.

Tamil Easy Reading Version
“ஆசோர் தேசம், காட்டு நாய்கள் மட்டும் வாழத்தக்க இடமாக மாறும். அந்த இடத்தில் எவரும் வாழ்வதில்லை. அது என்றென்றும் காலியான வனாந்தரமாக இருக்கும்.”

Thiru Viviliam
⁽ஆட்சோர்,␢ குள்ளநரிகளின் உறைவிடம் ஆகும்;␢ என்றும் பாழடைந்து கிடக்கும்;␢ அங்கு எவரும் குடியிருக்கமாட்டார்;␢ எவரும் அதில் தங்கவும் மாட்டார்.⁾

Jeremiah 49:32Jeremiah 49Jeremiah 49:34

King James Version (KJV)
And Hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for ever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it.

American Standard Version (ASV)
And Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation for ever: no man shall dwell there, neither shall any son of man sojourn therein.

Bible in Basic English (BBE)
And Hazor will be a hole for jackals, a waste for ever: no one will be living in it, and no son of man will have a resting-place there.

Darby English Bible (DBY)
And Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation for ever. No one shall dwell there, neither shall a son of man sojourn therein.

World English Bible (WEB)
Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation forever: no man shall dwell there, neither shall any son of man sojourn therein.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Hazor hath been for a habitation of dragons, A desolation — unto the age, No one doth dwell there, nor sojourn in it doth a son of man!’

எரேமியா Jeremiah 49:33
ஆத்தோர் வலுசர்ப்பங்களின் தாபரமாகி, என்றென்றைக்கும் பாழாய்க்கிடக்கும்; ஒருவனும் அங்கே குடியிருப்பதில்லை, ஒரு மனுபுத்திரனும் அதிலே, தங்குவதுமில்லையென்கிறார்.
And Hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for ever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it.

And
Hazor
וְהָיְתָ֨הwĕhāytâveh-hai-TA
shall
be
חָצ֜וֹרḥāṣôrha-TSORE
a
dwelling
לִמְע֥וֹןlimʿônleem-ONE
dragons,
for
תַּנִּ֛יםtannîmta-NEEM
and
a
desolation
שְׁמָמָ֖הšĕmāmâsheh-ma-MA
for
עַדʿadad
ever:
עוֹלָ֑םʿôlāmoh-LAHM
no
shall
there
לֹֽאlōʾloh
man
יֵשֵׁ֥בyēšēbyay-SHAVE
abide
שָׁם֙šāmshahm
there,
אִ֔ישׁʾîšeesh
nor
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
son
any
יָג֥וּרyāgûrya-ɡOOR
of
man
בָּ֖הּbāhba
dwell
בֶּןbenben
in
it.
אָדָֽם׃ʾādāmah-DAHM


Tags ஆத்தோர் வலுசர்ப்பங்களின் தாபரமாகி என்றென்றைக்கும் பாழாய்க்கிடக்கும் ஒருவனும் அங்கே குடியிருப்பதில்லை ஒரு மனுபுத்திரனும் அதிலே தங்குவதுமில்லையென்கிறார்
Jeremiah 49:33 in Tamil Concordance Jeremiah 49:33 in Tamil Interlinear Jeremiah 49:33 in Tamil Image