எரேமியா 31:31
இதோ நாட்கள் வருமென்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார், அப்பொழுது இஸ்ரவேல் குடும்பத்தோடும் யூதா குடும்பத்தோடும் புது உடன்படிக்கை பண்ணுவேன்.
Tamil Indian Revised Version
இதோ, நாட்கள் வருமென்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார், அப்பொழுது இஸ்ரவேல் மக்களுடனும் யூதா மக்களுடனும் புது உடன்படிக்கைசெய்வேன்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர், “இஸ்ரவேலின் குடும்பத்தோடும் யூதாவின் குடும்பத்தோடும் புதிய உடன்படிக்கையைச் செய்யக்கூடிய நேரம் வந்துக்கொண்டிருக்கிறது.
Thiru Viviliam
இதோ, நாள்கள் வருகின்றன. அப்பொழுது நான் இஸ்ரயேல் வீட்டாரோடும் யூதாவின் வீட்டாரோடும் புதிய உடன்படிக்கை ஒன்றைச் செய்து கொள்வேன், என்கிறார் ஆண்டவர்.
Title
புதிய உடன்படிக்கை
King James Version (KJV)
Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
American Standard Version (ASV)
Behold, the days come, saith Jehovah, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
Bible in Basic English (BBE)
See, the days are coming, says the Lord, when I will make a new agreement with the people of Israel and with the people of Judah:
Darby English Bible (DBY)
Behold, days come, saith Jehovah, that I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
World English Bible (WEB)
Behold, the days come, says Yahweh, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
Young’s Literal Translation (YLT)
Lo, days are coming, an affirmation of Jehovah, And I have made with the house of Israel And with the house of Judah a new covenant,
எரேமியா Jeremiah 31:31
இதோ நாட்கள் வருமென்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார், அப்பொழுது இஸ்ரவேல் குடும்பத்தோடும் யூதா குடும்பத்தோடும் புது உடன்படிக்கை பண்ணுவேன்.
Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
| Behold, | הִנֵּ֛ה | hinnē | hee-NAY |
| the days | יָמִ֥ים | yāmîm | ya-MEEM |
| come, | בָּאִ֖ים | bāʾîm | ba-EEM |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| Lord, the | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| that I will make | וְכָרַתִּ֗י | wĕkārattî | veh-ha-ra-TEE |
| new a | אֶת | ʾet | et |
| covenant | בֵּ֧ית | bêt | bate |
| with | יִשְׂרָאֵ֛ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| the house | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| Israel, of | בֵּ֥ית | bêt | bate |
| and with | יְהוּדָ֖ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| the house | בְּרִ֥ית | bĕrît | beh-REET |
| of Judah: | חֲדָשָֽׁה׃ | ḥădāšâ | huh-da-SHA |
Tags இதோ நாட்கள் வருமென்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார் அப்பொழுது இஸ்ரவேல் குடும்பத்தோடும் யூதா குடும்பத்தோடும் புது உடன்படிக்கை பண்ணுவேன்
Jeremiah 31:31 in Tamil Concordance Jeremiah 31:31 in Tamil Interlinear Jeremiah 31:31 in Tamil Image