எரேமியா 26:5
நான் உங்கள் முன்வைத்த என் நியாயப்பிரமாணத்தின்படி நீங்கள் நடக்கும்படிக்கும், நீங்கள் என் சொல்லைக் கேளாமற்போனால்,
Tamil Indian Revised Version
என் ஓய்வுநாட்களை அனுசரித்து, என் பரிசுத்த ஸ்தலத்தைக்குறித்துப் பயபக்தியாக இருப்பீர்களாக; நான் கர்த்தர்.
Tamil Easy Reading Version
“எனது ஓய்வு நாளில் நீங்கள் வேலை செய்யக்கூடாது. என் பரிசுத்தமான இடத்தை நீங்கள் மதிக்க வேண்டும். நானே கர்த்தர்.
Thiru Viviliam
ஓய்வு நாள்களைக் கடைப்பிடித்து, என் தூயகத்தைக் குறித்து அச்சம் கொள்ளுங்கள்; நானே ஆண்டவர்!
King James Version (KJV)
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.
American Standard Version (ASV)
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary; I am Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
Keep my Sabbaths and have respect for my holy place: I am the Lord.
Darby English Bible (DBY)
— My sabbaths shall ye keep, and my sanctuary shall ye reverence: I am Jehovah.
Webster’s Bible (WBT)
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.
World English Bible (WEB)
“‘You shall keep my Sabbaths, and reverence my sanctuary; I am Yahweh.
Young’s Literal Translation (YLT)
`My sabbaths ye do keep, and My sanctuary ye do reverence; I `am’ Jehovah.
லேவியராகமம் Leviticus 19:30
என் ஓய்வுநாட்களை ஆசரித்து, என் பரிசுத்த ஸ்தலத்தைக்குறித்துப் பயபக்தியாயிருப்பீர்களாக; நான் கர்த்தர்.
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.
Ye shall keep | אֶת | ʾet | et |
שַׁבְּתֹתַ֣י | šabbĕtōtay | sha-beh-toh-TAI | |
my sabbaths, | תִּשְׁמֹ֔רוּ | tišmōrû | teesh-MOH-roo |
reverence and | וּמִקְדָּשִׁ֖י | ûmiqdāšî | oo-meek-da-SHEE |
my sanctuary: | תִּירָ֑אוּ | tîrāʾû | tee-RA-oo |
I | אֲנִ֖י | ʾănî | uh-NEE |
am the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
எரேமியா 26:5 in English
Tags நான் உங்கள் முன்வைத்த என் நியாயப்பிரமாணத்தின்படி நீங்கள் நடக்கும்படிக்கும் நீங்கள் என் சொல்லைக் கேளாமற்போனால்
Jeremiah 26:5 in Tamil Concordance Jeremiah 26:5 in Tamil Interlinear Jeremiah 26:5 in Tamil Image
Read Full Chapter : Jeremiah 26