எரேமியா 13:18
நீங்கள் ராஜாவையும் ராஜாத்தியையும் நோக்கி: தாழவந்து உட்காருங்கள்; உங்கள் சிரசின் சிங்காரமாகிய உங்கள் மகிமையின் கிரீடம் விழுந்ததென்று சொல்லுங்கள்.
Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் ராஜாவையும் ராஜாத்தியையும் நோக்கி: கீழேவந்து உட்காருங்கள்; உங்கள் தலையின் அலங்காரமாகிய உங்கள் மகிமையின் கிரீடம் விழுந்ததென்று சொல்லுங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அரசனிடமும் அவனது மனைவியிடமும் இவற்றைக்கூறு: “உங்களது சிங்காசனங்களில் இருந்து இறங்கி வாருங்கள், உங்களது அழகான கிரீடங்கள் உம் தலைகளிலிருந்து விழுந்திருக்கிறது.”
Thiru Viviliam
⁽அரசனுக்கும் அரசனின்␢ அன்னைக்கும் சொல்லுங்கள்;␢ கீழே அமருங்கள். ஏனெனில்␢ உங்கள் மேன்மையின் மணிமுடி␢ உங்கள் தலைகளிலிருந்து␢ வீழ்ந்துவிட்டது.⁾
King James Version (KJV)
Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.
American Standard Version (ASV)
Say thou unto the king and to the queen-mother, Humble yourselves, sit down; for your headtires are come down, even the crown of your glory.
Bible in Basic English (BBE)
Say to the king and to the queen-mother, Make yourselves low, be seated on the earth: for the crown of your glory has come down from your heads.
Darby English Bible (DBY)
Say unto the king and to the queen: Humble yourselves, sit down low; for from your heads shall come down the crown of your magnificence.
World English Bible (WEB)
Say you to the king and to the queen-mother, Humble yourselves, sit down; for your headdresses are come down, even the crown of your glory.
Young’s Literal Translation (YLT)
Say to the king and to the mistress: Make yourselves low — sit still, For come down have your principalities, The crown of your beauty.
எரேமியா Jeremiah 13:18
நீங்கள் ராஜாவையும் ராஜாத்தியையும் நோக்கி: தாழவந்து உட்காருங்கள்; உங்கள் சிரசின் சிங்காரமாகிய உங்கள் மகிமையின் கிரீடம் விழுந்ததென்று சொல்லுங்கள்.
Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.
Say | אֱמֹ֥ר | ʾĕmōr | ay-MORE |
unto the king | לַמֶּ֛לֶךְ | lammelek | la-MEH-lek |
queen, the to and | וְלַגְּבִירָ֖ה | wĕlaggĕbîrâ | veh-la-ɡeh-vee-RA |
Humble yourselves, | הַשְׁפִּ֣ילוּ | hašpîlû | hahsh-PEE-loo |
sit down: | שֵׁ֑בוּ | šēbû | SHAY-voo |
for | כִּ֤י | kî | kee |
your principalities | יָרַד֙ | yārad | ya-RAHD |
shall come down, | מַרְאֲשׁ֣וֹתֵיכֶ֔ם | marʾăšôtêkem | mahr-uh-SHOH-tay-HEM |
crown the even | עֲטֶ֖רֶת | ʿăṭeret | uh-TEH-ret |
of your glory. | תִּֽפְאַרְתְּכֶֽם׃ | tipĕʾartĕkem | TEE-feh-ar-teh-HEM |
எரேமியா 13:18 in English
Tags நீங்கள் ராஜாவையும் ராஜாத்தியையும் நோக்கி தாழவந்து உட்காருங்கள் உங்கள் சிரசின் சிங்காரமாகிய உங்கள் மகிமையின் கிரீடம் விழுந்ததென்று சொல்லுங்கள்
Jeremiah 13:18 in Tamil Concordance Jeremiah 13:18 in Tamil Interlinear Jeremiah 13:18 in Tamil Image
Read Full Chapter : Jeremiah 13