ஏசாயா 5:21
தங்கள் பார்வைக்கு ஞானிகளும், தங்கள் எண்ணத்துக்குப் புத்திமான்களுமாய் இருக்கிறவர்களுக்கு ஐயோ!
Tamil Indian Revised Version
தங்கள் பார்வைக்கு ஞானிகளும், தங்கள் எண்ணத்திற்குப் புத்திமான்களுமாக இருக்கிறவர்களுக்கு ஐயோ!
Tamil Easy Reading Version
அந்த ஜனங்கள் தங்களை ஞானிகள் என்றும் நினைக்கிறார்கள். அவர்கள் தங்களை மிகவும் புத்திசாலிகள் என்று நினைக்கிறார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽தங்கள் பார்வையில் ஞானிகள் என்னும்,␢ தங்கள் கணிப்பில்␢ கூர்மதி வாய்ந்தவர்கள் என்றும்␢ தங்களையே கருதுபவர்களுக்கு␢ ஐயோ கேடு!⁾
King James Version (KJV)
Woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
American Standard Version (ASV)
Woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
Bible in Basic English (BBE)
Cursed are those who seem wise to themselves, and who take pride in their knowledge!
Darby English Bible (DBY)
Woe unto them that are wise in their own eyes, and intelligent in their own esteem!
World English Bible (WEB)
Woe to those who are wise in their own eyes, And prudent in their own sight!
Young’s Literal Translation (YLT)
Wo `to’ the wise in their own eyes, And — before their own faces — intelligent!
ஏசாயா Isaiah 5:21
தங்கள் பார்வைக்கு ஞானிகளும், தங்கள் எண்ணத்துக்குப் புத்திமான்களுமாய் இருக்கிறவர்களுக்கு ஐயோ!
Woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
Woe | ה֖וֹי | hôy | hoy |
unto them that are wise | חֲכָמִ֣ים | ḥăkāmîm | huh-ha-MEEM |
eyes, own their in | בְּעֵֽינֵיהֶ֑ם | bĕʿênêhem | beh-ay-nay-HEM |
and prudent | וְנֶ֥גֶד | wĕneged | veh-NEH-ɡed |
in | פְּנֵיהֶ֖ם | pĕnêhem | peh-nay-HEM |
their own sight! | נְבֹנִֽים׃ | nĕbōnîm | neh-voh-NEEM |
ஏசாயா 5:21 in English
Tags தங்கள் பார்வைக்கு ஞானிகளும் தங்கள் எண்ணத்துக்குப் புத்திமான்களுமாய் இருக்கிறவர்களுக்கு ஐயோ
Isaiah 5:21 in Tamil Concordance Isaiah 5:21 in Tamil Interlinear Isaiah 5:21 in Tamil Image
Read Full Chapter : Isaiah 5