சங்கீதம் 57:11
தேவனே, வானங்களுக்குமேலாக உயர்ந்தருளும்; உமது மகிமை பூமியனைத்தின்மேலும் உயர்ந்திருப்பதாக.
Tamil Indian Revised Version
தேவனே, வானங்களுக்கு மேலாக உயர்ந்தருளும்; உமது மகிமை பூமியனைத்தின்மேலும் உயர்ந்திருப்பதாக.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் வானங்களுக்கு மேலாக எழுந்தருளியிருக்கிறார். அவரது மகிமை பூமியை மூடிக் கொள்கிறது.
Thiru Viviliam
⁽கடவுளே! வானங்களுக்கு மேலாக␢ நீர் உயர்வு பெறுவீராக;␢ பாரெங்கும் உமது மாட்சி விளங்குவதாக.⁾
King James Version (KJV)
Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.
American Standard Version (ASV)
Be thou exalted, O God, above the heavens; `Let’ thy glory `be’ above all the earth. Psalm 58 For the Chief Musician; `set to’ Al-tashheth. `A Psalm’ of David Michtam.
Bible in Basic English (BBE)
Be lifted up, O God, higher than the heavens, let your glory be over all the earth.
Darby English Bible (DBY)
Be exalted above the heavens, O God; let thy glory be above all the earth!
Webster’s Bible (WBT)
For thy mercy is great to the heavens, and thy truth to the clouds.
World English Bible (WEB)
Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be over all the earth.
Young’s Literal Translation (YLT)
Be thou exalted above the heavens, O God. Above all the earth Thine honour!
சங்கீதம் Psalm 57:11
தேவனே, வானங்களுக்குமேலாக உயர்ந்தருளும்; உமது மகிமை பூமியனைத்தின்மேலும் உயர்ந்திருப்பதாக.
Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.
Be thou exalted, | ר֣וּמָה | rûmâ | ROO-ma |
O God, | עַל | ʿal | al |
above | שָׁמַ֣יִם | šāmayim | sha-MA-yeem |
the heavens: | אֱלֹהִ֑ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
glory thy let | עַ֖ל | ʿal | al |
be above | כָּל | kāl | kahl |
all | הָאָ֣רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
the earth. | כְּבוֹדֶֽךָ׃ | kĕbôdekā | keh-voh-DEH-ha |
சங்கீதம் 57:11 in English
Tags தேவனே வானங்களுக்குமேலாக உயர்ந்தருளும் உமது மகிமை பூமியனைத்தின்மேலும் உயர்ந்திருப்பதாக
Psalm 57:11 in Tamil Concordance Psalm 57:11 in Tamil Interlinear Psalm 57:11 in Tamil Image
Read Full Chapter : Psalm 57