யாத்திராகமம் 14:6
அவன் தன் இரதத்தைப் பூட்டி, தன் ஜனங்களைக் கூட்டிக்கொண்டு,
Tamil Indian Revised Version
அவன் தன்னுடைய இரதத்தைப் பூட்டி, தன்னுடைய மக்களைக் கூட்டிக்கொண்டு,
Tamil Easy Reading Version
எனவே, பார்வோன் தனது ஆட்களோடு தேரையும் தயார்ப்படுத்தினான்.
Thiru Viviliam
எனவே, அவன் தன் தேரைப் பூட்டித் தன் ஆள்களையும் கூட்டிக்கொண்டு கிளம்பினான்.
⇦
Exodus 14:5Exodus 14Exodus 14:7 ⇨
King James Version (KJV)
And he made ready his chariot, and took his people with him:
American Standard Version (ASV)
And he made ready his chariot, and took his people with him:
Bible in Basic English (BBE)
So he had his war-carriage made ready and took his people with him:
Darby English Bible (DBY)
And he yoked his chariot, and took his people with him.
Webster’s Bible (WBT)
And he made ready his chariot, and took his people with him:
World English Bible (WEB)
He made ready his chariot, and took his army with him;
Young’s Literal Translation (YLT)
And he harnesseth his chariot, and his people he hath taken with him,
யாத்திராகமம் Exodus 14:6
அவன் தன் இரதத்தைப் பூட்டி, தன் ஜனங்களைக் கூட்டிக்கொண்டு,
And he made ready his chariot, and took his people with him:
King James Version (KJV)
And he made ready his chariot, and took his people with him:
American Standard Version (ASV)
And he made ready his chariot, and took his people with him:
Bible in Basic English (BBE)
So he had his war-carriage made ready and took his people with him:
Darby English Bible (DBY)
And he yoked his chariot, and took his people with him.
Webster’s Bible (WBT)
And he made ready his chariot, and took his people with him:
World English Bible (WEB)
He made ready his chariot, and took his army with him;
Young’s Literal Translation (YLT)
And he harnesseth his chariot, and his people he hath taken with him,
யாத்திராகமம் 14:6
அவன் தன் இரதத்தைப் பூட்டி, தன் ஜனங்களைக் கூட்டிக்கொண்டு,
Tamil Indian Revised Version
அவன் தன்னுடைய இரதத்தைப் பூட்டி, தன்னுடைய மக்களைக் கூட்டிக்கொண்டு,
Tamil Easy Reading Version
எனவே, பார்வோன் தனது ஆட்களோடு தேரையும் தயார்ப்படுத்தினான்.
Thiru Viviliam
எனவே, அவன் தன் தேரைப் பூட்டித் தன் ஆள்களையும் கூட்டிக்கொண்டு கிளம்பினான்.
⇦
Exodus 14:5Exodus 14Exodus 14:7 ⇨
King James Version (KJV)
And he made ready his chariot, and took his people with him:
American Standard Version (ASV)
And he made ready his chariot, and took his people with him:
Bible in Basic English (BBE)
So he had his war-carriage made ready and took his people with him:
Darby English Bible (DBY)
And he yoked his chariot, and took his people with him.
Webster’s Bible (WBT)
And he made ready his chariot, and took his people with him:
World English Bible (WEB)
He made ready his chariot, and took his army with him;
Young’s Literal Translation (YLT)
And he harnesseth his chariot, and his people he hath taken with him,
யாத்திராகமம் Exodus 14:6
அவன் தன் இரதத்தைப் பூட்டி, தன் ஜனங்களைக் கூட்டிக்கொண்டு,
And he made ready his chariot, and took his people with him: