Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Exodus 7:8 in Tamil

Exodus 7:8 Bible Exodus Exodus 7

யாத்திராகமம் 7:8
கர்த்தர் மோசேயையும் ஆரோனையும் நோக்கி:

Tamil Indian Revised Version
பரலோகத்தின் ஆண்டவருக்கு விரோதமாக உம்மை உயர்த்தினீர்; அவருடைய ஆலயத்தின் பாத்திரங்களை உமக்கு முன்பாகக் கொண்டுவந்தார்கள்; நீரும், உம்முடைய பிரபுக்களும், உம்முடைய மனைவிகளும், உம்முடைய வைப்பாட்டிகளும் அவைகளில் திராட்சைரசம் குடித்தீர்கள்; இதுவுமன்றி தம்முடைய கையில் தமது சுவாசத்தை வைத்திருக்கிறவரும், உமது வழிகளுக்கு எல்லாம் அதிகாரியுமாகிய தேவனை நீர் மகிமைப்படுத்தாமல், பார்க்கவோ, கேட்கவோ, உணரவோ முடியாமலிருக்கிற வெள்ளியும், பொன்னும், வெண்கலமும், இரும்பும், மரமும், கல்லுமாகிய தெய்வங்களைப் புகழ்ந்தீர்.

Tamil Easy Reading Version
இல்லை, நீர் பணிவுள்ளவராகவில்லை. அதற்குப் பதிலாக பரலோகத்தின் கர்த்தருக்கு எதிராகத் திரும்பினீர். கர்த்தருடைய ஆலயத்திலுள்ள கிண்ணங்களைக் குடிப்பதற்குக் கொண்டுவரும்படிக் கட்டளையிட்டீர். நீரும், உமது அரசு அதிகாரிகளும், உமது மனைவியரும், அடிமைப்பெண்களும், அக்கிண்ணங்களில் திராட்சைரசத்தைக் குடித்தீர்கள். நீர் பொன்னாலும், வெள்ளியாலும், வெண்கலத்தாலும், இரும்பாலும், மரத்தாலும், கல்லாலும் ஆன தெய்வங்களைப் போற்றினீர். அவை உண்மையில் தெய்வங்கள் அல்ல. அவற்றால் பார்க்கவோ, கேட்கவோ, புரிந்துகொள்ளவோ முடியாது. ஆனால் உமது வாழ்க்கை மீதும், உமது செயல்கள் மீதும் அதிகாரம் படைத்த தேவனை நீர் மகிமைப்படுத்தவில்லை.

Thiru Viviliam
ஆனால் விண்ணுலக ஆண்டவருக்கு எதிராக உம்மையே உயர்த்தினீர்; அவரது கோவிலின் கிண்ணங்களைக் கொண்டுவரச் செய்து, நீரும் உம் உயர்குடி மக்களும், உம்முடைய மனைவியரும் வைப்பாட்டியரும் அவற்றிலிருந்து திராட்சை மது குடித்தீர்கள்; மேலும் காணவோ, கேட்கவோ, எதையும் உணரவோ இயலாத வெள்ளி, பொன், வெண்கலம், இரும்பு, மரம், கல் ஆகியவற்றாலான தெய்வங்களைப் புகழ்ந்தீர்கள். ஆனால் உமது உயிரையும் உம் வழிகளையும் தம் கைக்குள் வைத்திருக்கும் கடவுளை நீர் பெருமைப் படுத்தவில்லை.⒫

Daniel 5:22Daniel 5Daniel 5:24

King James Version (KJV)
But hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou, and thy lords, thy wives, and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, hast thou not glorified:

American Standard Version (ASV)
but hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou and thy lords, thy wives and thy concubines, have drunk wine from them; and thou hast praised the gods of silver and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know; and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, hast thou not glorified.

Bible in Basic English (BBE)
But you have been lifting yourself up against the Lord of heaven, and they have put the vessels of his house before you, and you and your lords, your wives and your women, have taken wine in them; and you have given praise to gods of silver and gold, of brass and iron and wood and stone, who are without the power of seeing or hearing, and without knowledge: and to the God in whose hand your breath is, and whose are all your ways, you have not given glory;

Darby English Bible (DBY)
but hast lifted up thyself against the Lord of the heavens; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou and thy nobles, thy wives and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast praised the gods of silver and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know; and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, hast thou not glorified:

World English Bible (WEB)
but have lifted up yourself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before you, and you and your lords, your wives and your concubines, have drunk wine from them; and you have praised the gods of silver and gold, of brass, iron, wood, and stone, which don’t see, nor hear, nor know; and the God in whose hand your breath is, and whose are all your ways, you have not glorified.

Young’s Literal Translation (YLT)
and against the Lord of the heavens thou hast lifted up thyself; and the vessels of His house they have brought in before thee, and thou, and thy great men, thy wives, and thy concubines, are drinking wine with them, and gods of silver, and of gold, of brass, of iron, of wood, and of stone, that are not seeing, nor hearing, nor knowing, thou hast praised: and the God in whose hand `is’ thy breath, and all thy ways, Him thou hast not honoured.

தானியேல் Daniel 5:23
பரலோகத்தின் ஆண்டவருக்கு விரோதமாக உம்மை உயர்த்தினீர்; அவருடைய ஆலயத்தின் பாத்திரங்களை உமக்கு முன்பாகக் கொண்டுவந்தார்கள்; நீரும், உம்முடைய பிரபுக்களையும், உம்முடைய மனைவிகளும் உம்முடைய வைப்பாட்டிகளும் அவைகளில் திராட்சரசம் குடித்தீர்கள்; இதுவுமன்றி, தம்முடைய கையில் உமது சுவாசத்தை வைத்திருக்கிறவரும், உமது வழிகளுக்கு எல்லாம் அதிகாரியுமாகிய தேவனை நீர் மகிமைப்படுத்தாமல் காணாமலும் கேளாமலும் உணராமலும் இருக்கிற வெள்ளியும் பொன்னும் வெண்கலமும் இரும்பும் மரமும் கல்லுமாகிய தேவர்களைப் புகழ்ந்தீர்.
But hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou, and thy lords, thy wives, and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, hast thou not glorified:

But
hast
lifted
up
thyself
וְעַ֣לwĕʿalveh-AL
against
מָרֵֽאmārēʾma-RAY
the
Lord
שְׁמַיָּ֣א׀šĕmayyāʾsheh-ma-YA
heaven;
of
הִתְרוֹמַ֡מְתָּhitrômamtāheet-roh-MAHM-ta
and
they
have
brought
וּלְמָֽאנַיָּ֨אûlĕmāʾnayyāʾoo-leh-ma-na-YA
the
vessels
דִֽיdee
of
בַיְתֵ֜הּbaytēhvai-TAY
house
his
הַיְתִ֣יוhaytîwhai-TEEOO
before
קָֽדָמָ֗יךְqādāmāykka-da-MAIK
thee,
and
thou,
וְאַ֨נְתְּהwĕʾantĕveh-AN-teh
and
thy
lords,
וְרַבְרְבָנָ֜יךְwĕrabrĕbānāykveh-rahv-reh-va-NAIK
wives,
thy
שֵֽׁגְלָתָ֣ךְšēgĕlātākshay-ɡeh-la-TAHK
and
thy
concubines,
וּלְחֵנָתָךְ֮ûlĕḥēnātokoo-leh-hay-na-toke
drunk
have
חַמְרָא֮ḥamrāʾhahm-RA
wine
שָׁתַ֣יִןšātayinsha-TA-yeen
praised
hast
thou
and
them;
in
בְּהוֹן֒bĕhônbeh-HONE
the
gods
וְלֵֽאלָהֵ֣יwĕlēʾlāhêveh-lay-la-HAY
silver,
of
כַסְפָּֽאkaspāʾhahs-PA
and
gold,
וְ֠דַהֲבָאwĕdahăbāʾVEH-da-huh-va
brass,
of
נְחָשָׁ֨אnĕḥāšāʾneh-ha-SHA
iron,
פַרְזְלָ֜אparzĕlāʾfahr-zeh-LA
wood,
אָעָ֣אʾāʿāʾah-AH
and
stone,
וְאַבְנָ֗אwĕʾabnāʾveh-av-NA
which
דִּ֠יdee
see
לָֽאlāʾla
not,
חָזַ֧יִןḥāzayinha-ZA-yeen
nor
וְלָאwĕlāʾveh-LA
hear,
שָׁמְעִ֛יןšomʿînshome-EEN
nor
וְלָ֥אwĕlāʾveh-LA
know:
יָדְעִ֖יןyodʿînyode-EEN
and
the
God
שַׁבַּ֑חְתָּšabbaḥtāsha-BAHK-ta
whose
in
וְלֵֽאלָהָ֞אwĕlēʾlāhāʾveh-lay-la-HA
hand
דִּֽיdee
thy
breath
נִשְׁמְתָ֥ךְnišmĕtākneesh-meh-TAHK
all
are
whose
and
is,
בִּידֵ֛הּbîdēhbee-DAY
thy
ways,
וְכָלwĕkālveh-HAHL
hast
thou
not
אֹרְחָתָ֥ךְʾōrĕḥātākoh-reh-ha-TAHK
glorified:
לֵ֖הּlēhlay
לָ֥אlāʾla
הַדַּֽרְתָּ׃haddartāha-DAHR-ta

யாத்திராகமம் 7:8 in English

karththar Moseyaiyum Aaronaiyum Nnokki:


Tags கர்த்தர் மோசேயையும் ஆரோனையும் நோக்கி
Exodus 7:8 in Tamil Concordance Exodus 7:8 in Tamil Interlinear Exodus 7:8 in Tamil Image

Read Full Chapter : Exodus 7