அப்பொழுது யூதா ஜனங்கள் எல்லாரும் பதினாறு வயதான உசியாவை அழைத்துவந்து, அவனை அவன் தகப்பனாகிய அமத்சியாவின் ஸ்தானத்திலே ராஜாவாக்கினார்கள்.
அவன் தன் தகப்பனாகிய அமத்சியா செய்தபடியெல்லாம் கர்த்தரின் பார்வைக்குச் செம்மையானதைச் செய்து,
பெலிஸ்தரையும் கூர்பாகாலிலே குடியிருக்கிற அரபியரையும் மெகுனியரையும் வெல்ல, தேவன் அவனுக்குத் துணைநின்றார்.
அவனுக்குப் பள்ளத்தாக்கிலும் சமபூமியிலும் அநேம் ஆடுமாடுகளும், மலைகளிலேயும் வயல்வெளியிலேயும் பயிர்க்குடிகளும், திராட்சத்தோட்டக்காரரும் உண்டாயிருந்தபடியினால், அவன் வனாந்தரத்திலே கோபுரங்களைக் கட்டி, அநேக துரவுகளை வெட்டினான்; அவன் வெள்ளாண்மைப் பிரியனாயிருந்தான்.
உசியாவுக்கு யுத்தவீரரின் சேனையுமிருந்தது; அது சம்பிரதியாகிய எயெலினாலும் ஆதிக்கக்காரனாகிய மாசேயாவினாலும் இலக்கம்பார்க்கப்பட்டபடியே, ராஜாவின் பிரபுக்களில் ஒருவனாகிய அனனியாவின்கீழ் வகுப்பு வகுப்பாய்ச் சேவகம்பண்ணப் புறப்பட்டது.
பராக்கிரமசாலிகளான வம்சத்தலைவரின் தொகையெல்லாம் இரண்டாயிரத்து அறுநூறு.
இவர்கள் கையின்கீழ்ச் சத்துருக்களுக்கு விரோதமாக ராஜாவுக்குத் துணைநிற்க, பராக்கிரமத்தோடே யுத்தம்பண்ணுகிற மூன்றுலட்சத்து ஏழாயிரத்து ஐந்நூறுபேரான சேனை இருந்தது.
அவன் பலப்பட்டபோது, தனக்குக்கேடுண்டாகுமட்டும், அவனுடைய மனம்மேட்டிமையாகி, தன் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு விரோதமாக மீறுதல் செய்து தூபபீடத்தின்மேல் தூபங்காட்ட கர்த்தருடைய ஆலயத்திற்குள் பிரவேசித்தான்.
ராஜாவாகிய உசியாவோடு எதிர்த்துநின்று: உசியாவே, கர்த்தருக்குத் தூபங்காட்டுகிறது உமக்கு அடுத்ததல்ல; தூபங்காட்டுகிறது பரிசுத்தமாக்கப்பட்ட ஆரோனின் குமாரராகிய ஆசாரியருக்கே அடுக்கும்; பரிசுத்த ஸ்தலத்தை விட்டுவெளியே போம்; மீறுதல் செய்தீர்; இது தேவனாகிய கர்த்தராலே உமக்கு மேன்மையாக லபியாது என்றார்கள்.
உசியாவின் ஆதியோடந்த நடபடியான மற்ற வர்த்தமானங்களை ஆமோத்சின் குமாரனாகிய ஏசாயா என்னும் தீர்க்கதரிசி எழுதினான்.
| Sojourn | גּ֚וּר | gûr | ɡoor |
| in this | בָּאָ֣רֶץ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
| land, | הַזֹּ֔את | hazzōt | ha-ZOTE |
| and I will be | וְאֶֽהְיֶ֥ה | wĕʾehĕye | veh-eh-heh-YEH |
| with | עִמְּךָ֖ | ʿimmĕkā | ee-meh-HA |
| thee, and will bless | וַאֲבָֽרְכֶ֑ךָּ | waʾăbārĕkekkā | va-uh-va-reh-HEH-ka |
| thee; for | כִּֽי | kî | kee |
| unto thee, and unto thy seed, | לְךָ֣ | lĕkā | leh-HA |
| I will give | וּֽלְזַרְעֲךָ֗ | ûlĕzarʿăkā | oo-leh-zahr-uh-HA |
| אֶתֵּן֙ | ʾettēn | eh-TANE | |
| all | אֶת | ʾet | et |
| these | כָּל | kāl | kahl |
| countries, | הָֽאֲרָצֹ֣ת | hāʾărāṣōt | ha-uh-ra-TSOTE |
| and I will perform | הָאֵ֔ל | hāʾēl | ha-ALE |
| וַהֲקִֽמֹתִי֙ | wahăqimōtiy | va-huh-kee-moh-TEE | |
| the oath | אֶת | ʾet | et |
| which | הַשְּׁבֻעָ֔ה | haššĕbuʿâ | ha-sheh-voo-AH |
| I sware | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| unto Abraham | נִשְׁבַּ֖עְתִּי | nišbaʿtî | neesh-BA-tee |
| thy father; | לְאַבְרָהָ֥ם | lĕʾabrāhām | leh-av-ra-HAHM |
| אָבִֽיךָ׃ | ʾābîkā | ah-VEE-ha |