1 Chronicles 20:3
பின்பு அதிலிருந்த ஜனங்களை அவன் வெளியே கொண்டுபோய், அவர்களை வாள்களுக்கும், இருப்புப்பாரைகளுக்கும், கோடரிகளுக்கும் உட்படுத்தி; இப்படி அம்மோன் புத்திரரின் பட்டணங்களுக்கெல்லாம் தாவீது செய்து, எல்லா ஜனத்தோடுங்கூட எருசலேமுக்குத் திரும்பினான்.
אֲשֶׁר
| his | וְעַתָּ֗ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
| is her | הָשֵׁ֤ב | hāšēb | ha-SHAVE |
| are Now | אֵֽשֶׁת | ʾēšet | A-shet |
| restore therefore | הָאִישׁ֙ | hāʾîš | ha-EESH |
| wife; | כִּֽי | kî | kee |
| man | נָבִ֣יא | nābîʾ | na-VEE |
| the for prophet, | ה֔וּא | hûʾ | hoo |
| a he and he | וְיִתְפַּלֵּ֥ל | wĕyitpallēl | veh-yeet-pa-LALE |
| shall pray | בַּֽעַדְךָ֖ | baʿadkā | ba-ad-HA |
| for thee, live: shalt | וֶֽחְיֵ֑ה | weḥĕyē | veh-heh-YAY |
| and thou | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
| and if | אֵֽינְךָ֣ | ʾênĕkā | ay-neh-HA |
| not, restore | מֵשִׁ֗יב | mēšîb | may-SHEEV |
| thou | דַּ֚ע | daʿ | da |
| know thou | כִּי | kî | kee |
| that surely shalt | מ֣וֹת | môt | mote |
| thou | תָּמ֔וּת | tāmût | ta-MOOT |
| die, | אַתָּ֖ה | ʾattâ | ah-TA |
| thou, and | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
| all | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| that thine. | לָֽךְ׃ | lāk | lahk |